Loyle Carner feat. Jean Coyle-Larner - Dear Ben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loyle Carner feat. Jean Coyle-Larner - Dear Ben




Dear Ben
Дорогой Бен
I've watched you grow, from first kick, to first kiss
Я наблюдал за твоим ростом, с первого толчка, до первого поцелуя,
Shoulder rides to sleepless nights
От прогулок на плечах до бессонных ночей,
Felt tip crows to scoring goals, and bedtime Katamino
От воронов, нарисованных фломастерами, до забитых голов и игры в Катамино перед сном.
Watched you hold your own from boy to man
Видел, как ты становишься самостоятельным, превращаясь из мальчика в мужчину,
As you stand firm, bare and bold, not afraid to walk alone
Как ты твёрдо стоишь на ногах, открытый и смелый, не боясь идти один,
Reveal your pain. Unique. Defiant. Uncompromising
Открыто говоришь о своей боли. Уникальный. Непокорный. Бескомпромиссный.
And with our compass lost, we talked long into the darkest hours
И когда мы потеряли наш компас, мы говорили до глубокой ночи,
Until we saw the burnished sky
Пока не увидели позолоченное небо,
And our eyes stung as our words blurred and became thoughts
И наши глаза жгли слёзы, а слова расплывались и превращались в мысли,
As we were silenced by the dawn
Когда нас заставил замолчать рассвет.
We clung to each other like sailors in a storm
Мы цеплялись друг за друга, как моряки в шторм,
As our world pitched and bucked
Когда наш мир качало и трясло,
Our breath stolen by grief
Наше дыхание перехватывало от горя,
But you stood strong, filled such big boots
Но ты стоял твёрдо, в таких больших сапогах,
Gripped to the helm and steered us on into the calm
Крепко держался за штурвал и вёл нас к спокойствию.
Abandoned your lifetime ambition, to hold us down
Отказался от своей давней мечты, чтобы поддержать нас,
Took on a different mission
Взял на себя другую миссию.
While we were turned inside out, raw and gaping
Мы были вывернуты наизнанку, растерянные и уязвимые,
But you wrapped us up in your dream
Но ты окутал нас своей мечтой,
Realised your vision and fed us with your words of pearl
Воплотил своё видение и питал нас своими жемчужными словами.
Like buccaneers, we sailed the seven seas
Словно пираты, мы бороздили семь морей
And drank in the wonders of your world
И наслаждались чудесами твоего мира,
And returned giddy with the heady smell of your success
И возвращались, опьянённые головокружительным ароматом твоего успеха.
And when that time came, oh did we weep
И когда пришло то время, о, как же мы плакали,
But the tears that streaked our cheeks were stained with glee
Но слёзы, катившиеся по нашим щекам, были окрашены радостью,
Because we knew that this was not goodbye
Потому что мы знали, что это не прощание,
That you'd be back, that you'd never really left
Что ты вернёшься, что ты никогда по-настоящему не уходил.
Because love does not lessen by miles
Потому что любовь не уменьшается с расстоянием,
It's not locked out by doors or walls
Её не запирают двери или стены,
But reinforced in thought and heart
А укрепляют в мыслях и сердце.
It cannot be lost like a key or a sock
Её нельзя потерять, как ключ или носок,
Or left behind in a box
Или оставить в коробке.
It is present in each and every breath
Она присутствует в каждом вздохе,
And flows deep with every beat and deed
И течёт глубоко с каждым ударом сердца и поступком.
It may not be your presence but it's your essence that remains.
Может быть, это не твоё присутствие, но твоя сущность, которая остаётся.
Forever dancing like glitter in our air
Вечно танцующая, как блестки в нашем воздухе.
And now it's as clear to me my beautiful boy
И теперь мне ясно, мой прекрасный мальчик,
As naked as the joy that caresses the creases of your eye
Так же очевидно, как радость, ласкающая морщинки у твоих глаз,
That you've finally found your one
Что ты наконец-то нашёл свою единственную,
Your golden snitch, and my task is done
Свой золотой снитч, и моя задача выполнена.
For I've gained a daughter
Ведь я приобрела дочь,
I've not lost a son
Я не потеряла сына.
Ma, you wait till Emily hears that
Мам, подожди, пока Эмили это услышит.
You wait till the world hears that
Подожди, пока мир это услышит.
Do you like it?
Тебе нравится?
It's even better than the first one
Это даже лучше, чем первое.
Oh my days
Боже мой.





Авторы: JORDAN RAKEI, BENJAMIN COYLE LARNER

Loyle Carner feat. Jean Coyle-Larner - Not Waving, But Drowning
Альбом
Not Waving, But Drowning
дата релиза
19-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.