C'MON - Lozeakперевод на немецкий




C'MON
KOMM SCHON
Hold up, I'm bored
Moment mal, mir ist langweilig
Put my ass on posters
Pack meinen Arsch auf Poster
Hold up, get dumb, get soaked
Moment mal, werd dumm, werd nass
I ain't let nobody try to tell me, it's over
Ich lass mir von niemandem erzählen, dass es vorbei ist
Pour up, pour up, I'm gonna rock it
Schenk ein, schenk ein, ich werd's rocken
I love the club, I wanna fuck it
Ich liebe den Club, ich will ihn ficken
Pour up, pour up, wanna rock it
Schenk ein, schenk ein, will es rocken
Wanna see a bitch sing the words, so
Will sehen, wie 'ne Schlampe die Worte singt, also
C'mon, c'mon
Komm schon, komm schon
Made out with the DJ on the decks
Hab mit dem DJ an den Decks rumgemacht
Now the beat is sounding fresh
Jetzt klingt der Beat frisch
Are you gonna come on?
Wirst du mitmachen?
Think I might already made a mess
Glaube, ich habe schon ein Chaos angerichtet
Party crying so upset
Die Party heult, so aufgebracht
With me and my hoes got involved
Weil ich und meine Mädels uns eingemischt haben
Didn't do what we're told
Haben nicht gemacht, was man uns gesagt hat
And we just really wanna know right now
Und wir wollen es einfach jetzt sofort wissen
C'mon, c'mon
Komm schon, komm schon
C'mon, c'mon
Komm schon, komm schon
I didn't spend an hour on my hair
Ich habe nicht eine Stunde mit meinen Haaren verbracht
Got a mani-pedi, yeah
Hab 'ne Mani-Pedi bekommen, yeah
Not to care, not to stare
Nicht, um mich dann nicht zu scheren, nicht zu starren
Not to get a little lairy
Nicht, um nicht ein bisschen auszurasten
I'm feeling feral in this dress
Ich fühle mich wild in diesem Kleid
Got the bouncer super stressed
Hab den Türsteher super gestresst
I'm the best when I act a little scary
Ich bin am besten, wenn ich ein bisschen beängstigend wirke
Pour up, pour up, I'm gonna rock it
Schenk ein, schenk ein, ich werd's rocken
I love the club, I wanna fuck it
Ich liebe den Club, ich will ihn ficken
Pour up, pour up, wanna rock it
Schenk ein, schenk ein, will es rocken
Wanna see a bitch sing the words, so
Will sehen, wie 'ne Schlampe die Worte singt, also
C'mon, c'mon
Komm schon, komm schon
Made out with the DJ on the decks
Hab mit dem DJ an den Decks rumgemacht
Now the beat is sounding fresh
Jetzt klingt der Beat frisch
Are you gonna come on? (On)
Wirst du mitmachen? (Mit)
Think I might already made a mess
Glaube, ich habe schon ein Chaos angerichtet
Party crying so upset
Die Party heult, so aufgebracht
With me and my hoes got involved
Weil ich und meine Mädels uns eingemischt haben
Didn't do what we're told
Haben nicht gemacht, was man uns gesagt hat
And we just really wanna know right now
Und wir wollen es einfach jetzt sofort wissen
C'mon, c'mon (C'mon, c'mon)
Komm schon, komm schon (Komm schon, komm schon)
C'mon, c'mon
Komm schon, komm schon
I didn't spend an hour on my hair
Ich habe nicht eine Stunde mit meinen Haaren verbracht
Got a mani-pedi, yeah
Hab 'ne Mani-Pedi bekommen, yeah
Not to care, not to stare
Nicht, um mich dann nicht zu scheren, nicht zu starren
Not to get a little lairy
Nicht, um nicht ein bisschen auszurasten
C'mon
Komm schon
C'mon
Komm schon
C'mon, c'mon
Komm schon, komm schon
Made out the DJ on the decks
Hab mit dem DJ an den Decks rumgemacht
Now the beat is sounding fresh
Jetzt klingt der Beat frisch
Are you gonna come on? (Are you gonna come on?)
Wirst du mitmachen? (Wirst du mitmachen?)
Think I might already made a mess
Glaube, ich habe schon ein Chaos angerichtet
Party crying so upset (So upset)
Die Party heult, so aufgebracht (So aufgebracht)
With me and my hoes got involved
Weil ich und meine Mädels uns eingemischt haben
Didn't do what we're told
Haben nicht gemacht, was man uns gesagt hat
And we just really wanna know right now
Und wir wollen es einfach jetzt sofort wissen
C'mon, c'mon (C'mon, c'mon)
Komm schon, komm schon (Komm schon, komm schon)
C'mon, c'mon
Komm schon, komm schon





Авторы: Jacob Oliver Manson, Lauren Michelle Eakins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.