Hold
up,
I'm
bored
Moment
mal,
mir
ist
langweilig
Put
my
ass
on
posters
Pack
meinen
Arsch
auf
Poster
Hold
up,
get
dumb,
get
soaked
Moment
mal,
werd
dumm,
werd
nass
I
ain't
let
nobody
try
to
tell
me,
it's
over
Ich
lass
mir
von
niemandem
erzählen,
dass
es
vorbei
ist
Pour
up,
pour
up,
I'm
gonna
rock
it
Schenk
ein,
schenk
ein,
ich
werd's
rocken
I
love
the
club,
I
wanna
fuck
it
Ich
liebe
den
Club,
ich
will
ihn
ficken
Pour
up,
pour
up,
wanna
rock
it
Schenk
ein,
schenk
ein,
will
es
rocken
Wanna
see
a
bitch
sing
the
words,
so
Will
sehen,
wie
'ne
Schlampe
die
Worte
singt,
also
C'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon
Made
out
with
the
DJ
on
the
decks
Hab
mit
dem
DJ
an
den
Decks
rumgemacht
Now
the
beat
is
sounding
fresh
Jetzt
klingt
der
Beat
frisch
Are
you
gonna
come
on?
Wirst
du
mitmachen?
Think
I
might
already
made
a
mess
Glaube,
ich
habe
schon
ein
Chaos
angerichtet
Party
crying
so
upset
Die
Party
heult,
so
aufgebracht
With
me
and
my
hoes
got
involved
Weil
ich
und
meine
Mädels
uns
eingemischt
haben
Didn't
do
what
we're
told
Haben
nicht
gemacht,
was
man
uns
gesagt
hat
And
we
just
really
wanna
know
right
now
Und
wir
wollen
es
einfach
jetzt
sofort
wissen
C'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon
C'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon
I
didn't
spend
an
hour
on
my
hair
Ich
habe
nicht
eine
Stunde
mit
meinen
Haaren
verbracht
Got
a
mani-pedi,
yeah
Hab
'ne
Mani-Pedi
bekommen,
yeah
Not
to
care,
not
to
stare
Nicht,
um
mich
dann
nicht
zu
scheren,
nicht
zu
starren
Not
to
get
a
little
lairy
Nicht,
um
nicht
ein
bisschen
auszurasten
I'm
feeling
feral
in
this
dress
Ich
fühle
mich
wild
in
diesem
Kleid
Got
the
bouncer
super
stressed
Hab
den
Türsteher
super
gestresst
I'm
the
best
when
I
act
a
little
scary
Ich
bin
am
besten,
wenn
ich
ein
bisschen
beängstigend
wirke
Pour
up,
pour
up,
I'm
gonna
rock
it
Schenk
ein,
schenk
ein,
ich
werd's
rocken
I
love
the
club,
I
wanna
fuck
it
Ich
liebe
den
Club,
ich
will
ihn
ficken
Pour
up,
pour
up,
wanna
rock
it
Schenk
ein,
schenk
ein,
will
es
rocken
Wanna
see
a
bitch
sing
the
words,
so
Will
sehen,
wie
'ne
Schlampe
die
Worte
singt,
also
C'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon
Made
out
with
the
DJ
on
the
decks
Hab
mit
dem
DJ
an
den
Decks
rumgemacht
Now
the
beat
is
sounding
fresh
Jetzt
klingt
der
Beat
frisch
Are
you
gonna
come
on?
(On)
Wirst
du
mitmachen?
(Mit)
Think
I
might
already
made
a
mess
Glaube,
ich
habe
schon
ein
Chaos
angerichtet
Party
crying
so
upset
Die
Party
heult,
so
aufgebracht
With
me
and
my
hoes
got
involved
Weil
ich
und
meine
Mädels
uns
eingemischt
haben
Didn't
do
what
we're
told
Haben
nicht
gemacht,
was
man
uns
gesagt
hat
And
we
just
really
wanna
know
right
now
Und
wir
wollen
es
einfach
jetzt
sofort
wissen
C'mon,
c'mon
(C'mon,
c'mon)
Komm
schon,
komm
schon
(Komm
schon,
komm
schon)
C'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon
I
didn't
spend
an
hour
on
my
hair
Ich
habe
nicht
eine
Stunde
mit
meinen
Haaren
verbracht
Got
a
mani-pedi,
yeah
Hab
'ne
Mani-Pedi
bekommen,
yeah
Not
to
care,
not
to
stare
Nicht,
um
mich
dann
nicht
zu
scheren,
nicht
zu
starren
Not
to
get
a
little
lairy
Nicht,
um
nicht
ein
bisschen
auszurasten
C'mon
Komm
schon
C'mon
Komm
schon
C'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon
Made
out
the
DJ
on
the
decks
Hab
mit
dem
DJ
an
den
Decks
rumgemacht
Now
the
beat
is
sounding
fresh
Jetzt
klingt
der
Beat
frisch
Are
you
gonna
come
on?
(Are
you
gonna
come
on?)
Wirst
du
mitmachen?
(Wirst
du
mitmachen?)
Think
I
might
already
made
a
mess
Glaube,
ich
habe
schon
ein
Chaos
angerichtet
Party
crying
so
upset
(So
upset)
Die
Party
heult,
so
aufgebracht
(So
aufgebracht)
With
me
and
my
hoes
got
involved
Weil
ich
und
meine
Mädels
uns
eingemischt
haben
Didn't
do
what
we're
told
Haben
nicht
gemacht,
was
man
uns
gesagt
hat
And
we
just
really
wanna
know
right
now
Und
wir
wollen
es
einfach
jetzt
sofort
wissen
C'mon,
c'mon
(C'mon,
c'mon)
Komm
schon,
komm
schon
(Komm
schon,
komm
schon)
C'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.