Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
you
in
the
front
seat
Schau
dich
an
im
Vordersitz
Like
you're
all
that,
going
beep-beep
Als
ob
du
der
Größte
wärst,
machst
du
Beep-Beep
Lights
out
so
you
can't
see
Lichter
aus,
damit
du
nichts
siehst
My
reflection
in
the
windscreen
(ah)
Mein
Spiegelbild
in
der
Windschutzscheibe
(ah)
So
much
for
your
getaway
car
Das
war's
mit
deinem
Fluchtauto
You
already
took
it
too
far
Du
bist
bereits
zu
weit
gegangen
I
know
what
you
did
Ich
weiß,
was
du
getan
hast
And
you're
gonna
pay
for
it
Und
dafür
wirst
du
bezahlen
If
you
could
see
behind
my
eyes
Wenn
du
hinter
meine
Augen
sehen
könntest
You'd
be
begging
for
your
life
Würdest
du
um
dein
Leben
flehen
Now
all
I
do
is
fantasize
Jetzt
stelle
ich
mir
nur
noch
vor
In
my
mind
In
meinem
Kopf
In
my
mind
In
meinem
Kopf
I
could
crash
if
I
wanna
Ich
bau
einen
Unfall,
wenn
ich
will
Take
the
wheel
and
throw
us
Nehm
das
Steuer
und
werf
uns
Off
the
tracks,
if
I
wanna
Von
der
Spur,
wenn
ich
will
'Cause
I
just
love
the
drama
Weil
ich
einfach
die
Dramatik
liebe
Make
it
fast,
if
I'm
gonna
Mach
es
schnell,
wenn
ich
es
tue
Now
I
got
you
where
I
want
ya
Jetzt
hab
ich
dich,
wo
ich
dich
haben
will
I'ma
crash
if
I
wanna
Ich
bau
einen
Unfall,
wenn
ich
will
Crash
if
I
wanna,
yeah
Unfall,
wenn
ich
will,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Give
you
what
you
deserve
Gib
dir,
was
du
verdienst
Take
a
long
drive
Mach
eine
lange
Fahrt
Make
a
wrong
turn
Bieg
falsch
ab
Leave
you
in
the
desert
Lass
dich
in
der
Wüste
With
you
hands
tied
Mit
gefesselten
Händen
Hope
it
don't
hurt
(too
much)
Hoffe,
es
tut
nicht
weh
(zu
sehr)
So
much
for
your
getaway
car
Das
war's
mit
deinem
Fluchtauto
I
just
took
it
too
far
Ich
bin
einfach
zu
weit
gegangen
I
know
what
you
did
Ich
weiß,
was
du
getan
hast
And
you're
gonna
pay
for
it
Und
dafür
wirst
du
bezahlen
If
you
could
see
behind
my
eyes
Wenn
du
hinter
meine
Augen
sehen
könntest
You'd
be
begging
for
your
life
Würdest
du
um
dein
Leben
flehen
Now
all
I
do
is
fantasize
Jetzt
stelle
ich
mir
nur
noch
vor
In
my
mind
In
meinem
Kopf
In
my
mind
In
meinem
Kopf
I
could
crash
if
I
wanna
Ich
bau
einen
Unfall,
wenn
ich
will
Take
the
wheel
and
throw
us
Nehm
das
Steuer
und
werf
uns
Off
the
tracks,
if
I
wanna
Von
der
Spur,
wenn
ich
will
'Cause
I
just
love
the
drama
Weil
ich
einfach
die
Dramatik
liebe
Make
it
fast,
if
I'm
gonna
Mach
es
schnell,
wenn
ich
es
tue
Now
I
got
you
where
I
want
ya
Jetzt
hab
ich
dich,
wo
ich
dich
haben
will
I'ma
crash
if
I
wanna
Ich
bau
einen
Unfall,
wenn
ich
will
Crash
if
I
wanna,
yeah
Unfall,
wenn
ich
will,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
I'm
crash
if
I
wanna
Ich
bau
Unfall,
wenn
ich
will
Crash
if
I
wanna
Unfall,
wenn
ich
will
Good
luck,
lemme
kiss
you
goodbye
Viel
Glück,
lass
mich
dich
zum
Abschied
küssen
You
can
try
to
run
but
you
can
never
hide
Du
kannst
rennen,
aber
nicht
verstecken
Too
bad
'cause
wherever
you
drive
Schade,
denn
egal
wohin
du
fährst
Know
that
I'll
be
there
baby,
karma's
a
knife
(yeah)
Weiß,
ich
bin
dort,
Karma
ist
ein
Messer
(ja)
Good
luck,
lemme
kiss
you
goodbye
Viel
Glück,
lass
mich
dich
zum
Abschied
küssen
You
can
try
to
run
but
you
can
never
hide
(yeah)
Du
kannst
rennen,
aber
nicht
verstecken
(ja)
Crash
if
I
wanna
Unfall,
wenn
ich
will
Crash
if
I
wanna
Unfall,
wenn
ich
will
Crash
if
I
wanna
(yeah)
Unfall,
wenn
ich
will
(ja)
Crash
if
I
wanna
(yeah)
Unfall,
wenn
ich
will
(ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Martin, Cleo Jade Tighe, Sara Rachael Boe, Lauren Michelle Eakins, Tommy Baxter, Joseph Anthony Housley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.