Loïc Lantoine - Manneken pis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loïc Lantoine - Manneken pis




Manneken pis
Manneken Pis
Manneken Pis
Manneken Pis
Toi mon pti bonhomme lui disait sa mère:
Toi mon pti bonhomme him said his mother:
Si tu continue a courir dehors
If you keep running outside
Tout nu comme un ver, ton zozio a l'air,
Butt naked, your little pecker is showing,
Il t'arrivera que tu choperas la mort.
You'll catch your death of cold.
Maman tu m'embêtes qui lui répondait,
Mom, don't bug me he answered,
Je fais qu'est ce que j'veux, J'ai bientôt six ans
I do whatever I want, I'm almost six
Ca m'fait rigoler les habits c'est laid,
It makes me laugh, clothes are ugly,
J'fais pipi en l'air, j'embête les grands
I pee up in the air, I Prank the grown-ups
Le temps passe, et le manneken pis
Time passed, and the Manneken Pis
Et le ptit voyou aux petites fesses rondes
And the little rascal with the chubby little butt,
Buvait la fontaine pour faire munition.
Drank from the fountain to fill his ammunition.
Rire c'est si marrant, c'est la plus belle fronde,
Laughing is so much fun, it's the best slingshot,
Il mouillait la ville, il faisait grimper les troncs.
He wet the city, he climbed the trees.
Ce jour pourtant il gèle sur bruxelles
That day in Brussels, it was freezing cold,
Et le garnement excusait la peine
And the young scamp forgot his troubles
N'a pas senti le froid, il riait de plus belle,
Didn't feel the cold, he laughed all the more,
Il s'est statufié près de la fontaine.
He froze right by the fountain.
Le temps passe et le manneken pis
Time passes and the Manneken Pis





Авторы: françois pierron, jehan cayrecastel, jean corti, loïc lantoine, la rue kétanou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.