Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand les cigares....
Wenn die Zigarren....
Quand
les
cigares
y
chang'ront
d'bouches
Wenn
die
Zigarren
die
Münder
wechseln
Quand
les
stars
elles
chang'ront
de
mains
Wenn
die
Stars
die
Hände
wechseln
Quand
la
bonne
soupe
elle
chang'ra
d'louches
Wenn
die
gute
Suppe
die
Kellen
wechselt
Qui
qui
sera
dans
le
bottin?
Wer
wird
dann
im
Adressbuch
stehen?
Quand
les
gibus
y
chang'ront
d'têtes
Wenn
die
Zylinder
die
Köpfe
wechseln
Quand
les
bagouses
elles
chang'ront
d'doigts
Wenn
die
Klunker
die
Finger
wechseln
Quand
l'homard
y
chang'ra
d'fourchettes
Wenn
der
Hummer
die
Gabeln
wechselt
Les
employés,
on
s'ra
les
rois
Wir
Angestellten,
wir
werden
die
Könige
sein
Y
faudra
plus
nous
négliger
Man
wird
uns
nicht
mehr
übersehen
dürfen
C'est
nous
qu'on
s'ra
les
PDG
Wir
werden
die
Geschäftsführer
sein
Remarquez,
même
en
Rockfeller
Wohlgemerkt,
selbst
als
Rockefeller
J'rest'rai
quand
même
fils
d'ouvrier
Bleibe
ich
doch
Sohn
eines
Arbeiters
Qu'un
employé
à
bas
salaire
Dass
ein
Angestellter
mit
niedrigem
Lohn
C'est
une
chose
à
pas
oublier
Etwas
ist,
das
man
nicht
vergessen
darf
Mais
quand
nos
cœurs
chang'ront
d'chaumières
Aber
wenn
unsere
Herzen
die
Hütten
wechseln
Que
les
s'crétaires
chang'ront
d'genoux
Dass
die
Sekretärinnen
die
Knie
wechseln
Qu'les
sofas
y
chang'ront
d'derrières
Dass
die
Sofas
die
Hintern
wechseln
Qui
c'est-y
qui
chang'ra
d'biniou?
Wer
ist
es,
der
den
Dudelsack
wechselt?
Quand
les
Rolls
chang'ront
d'cartes
grises
Wenn
die
Rolls
die
Fahrzeugbriefe
wechseln
Quand
Maxim's
y
chang'ra
d'clients
Wenn
das
Maxim's
die
Kunden
wechselt
Quand
les
smokings
chang'ront
d'valises
Wenn
die
Smokings
die
Koffer
wechseln
Alors
là,
dis,
les
gentlemen
Dann
da,
sagt,
die
Gentlemen
Y
faudra
plus
nous
négliger
Man
wird
uns
nicht
mehr
übersehen
dürfen
C'est
nous
qu'on
s'ra
les
pédégés
Wir
werden
die
Geschäftsführer
sein
Quand
les
cigares
y
chang'ront
d'bouches
Wenn
die
Zigarren
die
Münder
wechseln
Quand
les
stars
elles
chang'ront
de
mains
Wenn
die
Stars
die
Hände
wechseln
Quand
la
bonne
soupe
elle
chang'ra
d'louches
Wenn
die
gute
Suppe
die
Kellen
wechselt
Qui
qui
sera
dans
le
bottin?
Wer
wird
dann
im
Adressbuch
stehen?
Quand
les
gibus
y
chang'ront
d'têtes
Wenn
die
Zylinder
die
Köpfe
wechseln
Quand
les
bagouses
elles
chang'ront
d'doigts
Wenn
die
Klunker
die
Finger
wechseln
Quand
l'homard
y
chang'ra
d'fourchettes
Wenn
der
Hummer
die
Gabeln
wechselt
Les
employés,
on
s'ra
les
rois
Wir
Angestellten,
wir
werden
die
Könige
sein
Y
faudra
plus
nous
négliger
Man
wird
uns
nicht
mehr
übersehen
dürfen
C'est
nous
qu'on
s'ra
les
PDG
Wir
werden
die
Geschäftsführer
sein
Les
PDG
Die
Geschäftsführer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Brunet, Roland Bacri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.