Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start It from the End
Starte es vom Ende
Yesterday,
I
couldn't
sleep,
I
couldn't
wake
up
Gestern
konnte
ich
nicht
schlafen,
nicht
aufwachen
Stumbling
in
the
street
like
a
nah-nah-nah
Taumelnd
auf
der
Straße
wie
ein
Na-na-na
Today,
I
tell
myself
I
gotta
level
it
up
Heute
sag
ich
mir,
ich
muss
mich
steigern
Climbing
to
the
top
like
a
nah-nah-nah
Kletter
nach
oben
wie
ein
Na-na-na
I've
never
never
ever
been
afraid
of
the
light
Ich
hatte
noch
nie
Angst
vor
dem
Licht
To
get
those
gloves
on
the
laces
pulled
tight
Um
die
Handschuhe
anzuziehen,
Schnüre
fest
I've
never
never
ever
ran
away
from
a
fight
Ich
bin
noch
nie
vor
einem
Kampf
weggelaufen
Stand
your
ground
Bleib
standhaft
Get
it
right
Mach's
richtig
Here
we
go
again
Hier
gehen
wir
wieder
Damn
damn,
I'm
tryin'
to
be
your
friend
Verdammt,
ich
versuch,
dein
Freund
zu
sein
There's
nothing
better,
here
we
go
again
Nichts
ist
besser,
hier
gehen
wir
wieder
Damn
damn,
I'm
tryin'
to
be
your
friend
Verdammt,
ich
versuch,
dein
Freund
zu
sein
Let's
start
it
from
the
end
Lass
uns
vom
Ende
starten
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Gotta
start
it
from
the
end
Muss
vom
Ende
starten
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Gotta
start
it
from
the
end
Muss
vom
Ende
starten
Yesterday,
you
shot
me
down,
I
couldn't
get
up
Gestern
hast
du
mich
niedergestreckt,
ich
konnte
nicht
aufstehen
Draggin'
in
the
street
like
a
nah-nah-nah
Schleppend
auf
der
Straße
wie
ein
Na-na-na
Today,
I'm
off
the
ground
and
I
will
never
give
up
Heute
bin
ich
überm
Boden
und
geb
niemals
auf
I'm
flying
to
the
top
like
a
nah-nah-nah
Flieg
nach
oben
wie
ein
Na-na-na
I've
never
never
ever
been
afraid
of
the
light
Ich
hatte
noch
nie
Angst
vor
dem
Licht
To
get
those
gloves
on
the
laces
pulled
tight
Um
die
Handschuhe
anzuziehen,
Schnüre
fest
I've
never
never
ever
ran
away
from
a
fight
Ich
bin
noch
nie
vor
einem
Kampf
weggelaufen
Stand
your
ground
Bleib
standhaft
Get
it
right
Mach's
richtig
Here
we
go
again
Hier
gehen
wir
wieder
Damn
damn,
I'm
tryin'
to
be
your
friend
Verdammt,
ich
versuch,
dein
Freund
zu
sein
There's
nothing
better,
here
we
go
again
Nichts
ist
besser,
hier
gehen
wir
wieder
Damn
damn,
I'm
tryin'
to
be
your
friend
Verdammt,
ich
versuch,
dein
Freund
zu
sein
Let's
start
it
from
the
end
Lass
uns
vom
Ende
starten
See
I
started
from
the
end,
I'm
tryna
to
find
my
way
back
Ich
startete
vom
Ende,
versuche
meinen
Weg
zurückzufinden
I
was
lonely
for
a
minute,
had
to
really
face
that
War
eine
Weile
einsam,
musste
mich
dem
stellen
It's
a
lonely
road
up
ahead
Es
ist
ein
einsamer
Weg
vor
mir
Gotta
take
my
time
today
Muss
heute
meine
Zeit
nehmen
And
switch
these
steps
and
fly
away
Und
die
Schritte
ändern
und
wegfliegen
I'ma
chase
my
part
Ich
jag
meinen
Teil
So
we
light
it
up
in
the
dark
Also
zünden
wir's
im
Dunkeln
an
I'ma
head
straight
like
I'm
diving
Ich
gehe
geradeaus
wie
im
Sturzflug
Erupt
with
this
miling
Explodiere
mit
diesem
Lächeln
I'm
ready
for
it,
I'm
striving
Ich
bin
bereit,
ich
strebe
Rise
above
like
a
pilot
Steige
auf
wie
ein
Pilot
Smiley
faces
no
crying
Smileys,
kein
Weinen
So
stand
your
ground
Also
bleib
standhaft
Get
it
right
Mach's
richtig
Here
we
go
again
Hier
gehen
wir
wieder
Damn
damn,
I'm
tryin'
to
be
your
friend
Verdammt,
ich
versuch,
dein
Freund
zu
sein
There's
nothing
better,
here
we
go
again
Nichts
ist
besser,
hier
gehen
wir
wieder
Damn
damn,
I'm
tryin'
to
be
your
friend
Verdammt,
ich
versuch,
dein
Freund
zu
sein
Let's
start
it
from
the
end
Lass
uns
vom
Ende
starten
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Gotta
start
it
from
the
end
(start
it
from
the
end)
Muss
vom
Ende
starten
(vom
Ende
starten)
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Gotta
start
it
from
the
end
(start
it
from
the
end)
Muss
vom
Ende
starten
(vom
Ende
starten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.