Текст и перевод песни Lpee - Ça ou rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça ou rien
It's This or Nothing
C'est
ça
ou
rien
comme
dirait
la
Scred
It's
this
or
nothing
like
Scred
would
say
C'est
c'putain
d'BPM
qui
donne
le
rythme
It's
this
damn
BPM
that
sets
the
rhythm
Dans
les
poches,
j'avais
pas
1€
In
my
pockets,
I
didn't
have
a
dollar
Fuck!
Dans
la
tête,
j'avais
des
tonnes
de
rimes
Fuck!
In
my
head,
I
had
tons
of
rhymes
D'l'amour
en
moi
mais
sur
c'track:
No
Love
Love
in
me
but
on
this
track:
No
Love
Fuck
ton
rap
aux
normes,
j'fais
du
rap
hors
normes
Fuck
your
rap
by
the
norms,
I
make
rap
outside
the
norms
Tu
suis
pas
l'rythme,
personne
pourra
te
sauver
You're
not
following
the
rhythm,
no
one
will
be
able
to
save
you
Pas
même
le
meilleur
des
cardiologues
Not
even
the
best
cardiologist
On
est
plein
mais
j'me
sens
seul
We're
full
but
I
feel
alone
Faut
que
j'apprivoise
ma
haine
que
j'm'en
serve
I
have
to
tame
my
hatred
that
I'll
use
J'gravis
les
marches
une
par
une,
fuck
l'ascenseur
I
climb
the
steps
one
by
one,
fuck
the
elevator
J'pense
trop,
il
faudrait
que
j'aille
à
l'essentiel
I
think
too
much,
I
should
get
to
the
point
Soleil
s'éteint,
j'gratte
et
j'défonce
la
prod
The
sun
goes
out,
I
scratch
and
smash
the
beat
Seul
comme
l'ours
brun
au
fond
d'sa
grotte
Alone
like
the
brown
bear
in
the
back
of
its
cave
J'erre
dans
cette
vie
à
la
recherche
de
miel
I
wander
in
this
life
in
search
of
honey
J'apprends
d'mes
erreurs,
tu
devrais
faire
de
même
I
learn
from
my
mistakes,
you
should
do
the
same
Cœur
cassé,
faudrait
pas
qu'tu
fall
in
love
Broken
heart,
you
shouldn't
fall
in
love
J'ai
vu
mon
reflet
dans
le
fond
de
tes
larmes
I
saw
my
reflection
in
the
depths
of
your
tears
Cœur
cassé,
faudrait
pas
qu'tu
fall
in
love
Broken
heart,
you
shouldn't
fall
in
love
Tu
parles
mal:
hm
hm
You
talk
dirty:
hm
hm
Grosse
claque:
hm
Big
slap:
hm
Dans
l'coffre
y'a:
hm
hm
In
the
trunk
there's:
hm
hm
Elle
veut
qu'j'la:
hm
hm
She
wants
me
to:
hm
hm
Don't
stop:
hm
Don't
stop:
hm
Elle
prend
d'la:
hm
hm
She
takes
some
of
the:
hm
hm
Faut
qu'j'taille:
hm
I
have
to
leave:
hm
Tu
parles
mal:
hm
hm
You
talk
dirty:
hm
hm
Grosse
claque:
hm
Big
slap:
hm
Dans
l'coffre
y'a:
hm
hm
In
the
trunk
there's:
hm
hm
Elle
veut
qu'j'la:
hm
hm
She
wants
me
to:
hm
hm
Don't
stop:
hm
Don't
stop:
hm
Elle
prend
d'la:
hm
hm
She
takes
some
of
the:
hm
hm
Faut
qu'j'taille:
hm
I
have
to
leave:
hm
Cherche
pas,
le
poids
d'mes
péchés
pèse
plus
lourd
que
ta
chaîne
Don't
ask,
the
weight
of
my
sins
weighs
more
than
your
chain
Tes
sapes
sont
fake
comme
les
views
que
t'achètes
Your
clothes
are
as
fake
as
the
views
you
buy
J'vais
y
arriver
sur
la
chair
de
ma
chair
I'm
going
to
succeed
on
the
flesh
of
my
flesh
J'arrive
sur
un
iep
dans
c'jeu,
j'mets
d'l'ordre
I
arrive
on
a
plane
in
this
game,
I
put
order
J'veux
des
diam's,
j'veux
des
eu
et
d'l'or
I
want
diamonds,
I
want
euros
and
gold
Lunettes
Cartier,
double
goose
d'OG
Cartier
glasses,
double
goose
of
OG
J'ai
perdu
du
temps
que
j'peux
pas
rattraper
I
have
lost
time
that
I
can't
catch
up
J'ai
laissé
des
messages,
elle
a
pas
rappelé
I
left
her
messages,
she
didn't
call
back
Force
pas,
j'écouterais
pas
ton
bum-al
bâclé
Don't
push
it,
I
won't
listen
to
your
clumsy
bum-al
J'me
déplace
si
y'a
du
cash
à
la
clef
I'll
move
if
there's
cash
in
the
key
J'fais
des
tof
avec
tout
le
monde
sauf
avec
la
lice-po
I
take
pictures
with
everyone
except
the
police
C'est
fils
de
ont
tiré
il
a
pas
respawn
His
son
was
shot
he
didn't
respawn
Depuis
y
a
de
la
colère,
de
la
haine
à
dispo
Since
then
there's
been
anger,
hatred
available
Cœur
cassé,
faudrait
pas
qu'tu
fall
in
love
Broken
heart,
you
shouldn't
fall
in
love
J'ai
vu
mon
reflet
dans
le
fond
de
tes
larmes
I
saw
my
reflection
in
the
depths
of
your
tears
Cœur
cassé,
faudrait
pas
qu'tu
fall
in
love
Broken
heart,
you
shouldn't
fall
in
love
Tu
parles
mal:
hm
hm
You
talk
dirty:
hm
hm
Grosse
claque:
hm
Big
slap:
hm
Dans
l'coffre
y'a:
hm
hm
In
the
trunk
there's:
hm
hm
Elle
veut
qu'j'la:
hm
hm
She
wants
me
to:
hm
hm
Don't
stop:
hm
Don't
stop:
hm
Elle
prends
d'la:
hm
hm
She
takes
some
of
the:
hm
hm
Faut
qu'j'taille:
hm
I
have
to
leave:
hm
Tu
parles
mal:
hm
hm
You
talk
dirty:
hm
hm
Grosse
claque:
hm
Big
slap:
hm
Dans
l'coffre
y'a:
hm
hm
In
the
trunk
there's:
hm
hm
Elle
veut
qu'j'la:
hm
hm
She
wants
me
to:
hm
hm
Don't
stop:
hm
Don't
stop:
hm
Elle
prends
d'la:
hm
hm
She
takes
some
of
the:
hm
hm
Faut
qu'j'taille:
hm
I
have
to
leave:
hm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herman Shank, Lisa (tz)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.