Lpee - Ça ou rien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lpee - Ça ou rien




Ça ou rien
It's This or Nothing
C'est ça ou rien comme dirait la Scred
It's this or nothing like Scred would say
C'est c'putain d'BPM qui donne le rythme
It's this damn BPM that sets the rhythm
Dans les poches, j'avais pas 1€
In my pockets, I didn't have a dollar
Fuck! Dans la tête, j'avais des tonnes de rimes
Fuck! In my head, I had tons of rhymes
D'l'amour en moi mais sur c'track: No Love
Love in me but on this track: No Love
Fuck ton rap aux normes, j'fais du rap hors normes
Fuck your rap by the norms, I make rap outside the norms
Tu suis pas l'rythme, personne pourra te sauver
You're not following the rhythm, no one will be able to save you
Pas même le meilleur des cardiologues
Not even the best cardiologist
On est plein mais j'me sens seul
We're full but I feel alone
Faut que j'apprivoise ma haine que j'm'en serve
I have to tame my hatred that I'll use
J'gravis les marches une par une, fuck l'ascenseur
I climb the steps one by one, fuck the elevator
J'pense trop, il faudrait que j'aille à l'essentiel
I think too much, I should get to the point
Soleil s'éteint, j'gratte et j'défonce la prod
The sun goes out, I scratch and smash the beat
Seul comme l'ours brun au fond d'sa grotte
Alone like the brown bear in the back of its cave
J'erre dans cette vie à la recherche de miel
I wander in this life in search of honey
J'apprends d'mes erreurs, tu devrais faire de même
I learn from my mistakes, you should do the same
Cœur cassé, faudrait pas qu'tu fall in love
Broken heart, you shouldn't fall in love
J'ai vu mon reflet dans le fond de tes larmes
I saw my reflection in the depths of your tears
Cœur cassé, faudrait pas qu'tu fall in love
Broken heart, you shouldn't fall in love
Tu parles mal: hm hm
You talk dirty: hm hm
Grosse claque: hm
Big slap: hm
Dans l'coffre y'a: hm hm
In the trunk there's: hm hm
No Cap: Hm
No Cap: Hm
Elle veut qu'j'la: hm hm
She wants me to: hm hm
Don't stop: hm
Don't stop: hm
Elle prend d'la: hm hm
She takes some of the: hm hm
Faut qu'j'taille: hm
I have to leave: hm
Tu parles mal: hm hm
You talk dirty: hm hm
Grosse claque: hm
Big slap: hm
Dans l'coffre y'a: hm hm
In the trunk there's: hm hm
No Cap: Hm
No Cap: Hm
Elle veut qu'j'la: hm hm
She wants me to: hm hm
Don't stop: hm
Don't stop: hm
Elle prend d'la: hm hm
She takes some of the: hm hm
Faut qu'j'taille: hm
I have to leave: hm
Cherche pas, le poids d'mes péchés pèse plus lourd que ta chaîne
Don't ask, the weight of my sins weighs more than your chain
Tes sapes sont fake comme les views que t'achètes
Your clothes are as fake as the views you buy
J'vais y arriver sur la chair de ma chair
I'm going to succeed on the flesh of my flesh
J'arrive sur un iep dans c'jeu, j'mets d'l'ordre
I arrive on a plane in this game, I put order
J'veux des diam's, j'veux des eu et d'l'or
I want diamonds, I want euros and gold
Lunettes Cartier, double goose d'OG
Cartier glasses, double goose of OG
J'ai perdu du temps que j'peux pas rattraper
I have lost time that I can't catch up
J'ai laissé des messages, elle a pas rappelé
I left her messages, she didn't call back
Force pas, j'écouterais pas ton bum-al bâclé
Don't push it, I won't listen to your clumsy bum-al
J'me déplace si y'a du cash à la clef
I'll move if there's cash in the key
J'fais des tof avec tout le monde sauf avec la lice-po
I take pictures with everyone except the police
C'est fils de ont tiré il a pas respawn
His son was shot he didn't respawn
Depuis y a de la colère, de la haine à dispo
Since then there's been anger, hatred available
Cœur cassé, faudrait pas qu'tu fall in love
Broken heart, you shouldn't fall in love
J'ai vu mon reflet dans le fond de tes larmes
I saw my reflection in the depths of your tears
Cœur cassé, faudrait pas qu'tu fall in love
Broken heart, you shouldn't fall in love
Tu parles mal: hm hm
You talk dirty: hm hm
Grosse claque: hm
Big slap: hm
Dans l'coffre y'a: hm hm
In the trunk there's: hm hm
No Cap: Hm
No Cap: Hm
Elle veut qu'j'la: hm hm
She wants me to: hm hm
Don't stop: hm
Don't stop: hm
Elle prends d'la: hm hm
She takes some of the: hm hm
Faut qu'j'taille: hm
I have to leave: hm
Tu parles mal: hm hm
You talk dirty: hm hm
Grosse claque: hm
Big slap: hm
Dans l'coffre y'a: hm hm
In the trunk there's: hm hm
No Cap: Hm
No Cap: Hm
Elle veut qu'j'la: hm hm
She wants me to: hm hm
Don't stop: hm
Don't stop: hm
Elle prends d'la: hm hm
She takes some of the: hm hm
Faut qu'j'taille: hm
I have to leave: hm





Авторы: Herman Shank, Lisa (tz)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.