LR Ley Del Rap - Corto Plazo - перевод текста песни на немецкий

Corto Plazo - LR Ley Del Rapперевод на немецкий




Corto Plazo
Kurzfristig
No fui el culpable de que tu sonrisa se muriera
Ich war nicht schuld daran, dass dein Lächeln starb
Pero para que sonrieras busque mil maneras
Aber ich suchte tausend Wege, damit du lächelst
No fui el culpable de dejar esos ojos sin lágrimas
Ich war nicht schuld daran, dass diese Augen keine Tränen mehr hatten
Pero intente secar el piso y voltiar esa página
Aber ich versuchte, den Boden zu trocknen und diese Seite umzublättern
que hay recuerdos que deben ayudarte a crecer
Ich weiß, es gibt Erinnerungen, die dir helfen sollen, zu wachsen
Pero ese fue uno de esos que te marcan en la piel
Aber das war eine von denen, die dich auf der Haut prägen
que tu corazón rompieron con tantos rechazos
Ich weiß, dass dein Herz durch so viele Ablehnungen gebrochen wurde
Y yo estaba dispuesto a unificar cada pedazo
Und ich war bereit, jedes einzelne Stück zusammenzufügen
Entonces me pregunto qué hace tu presencia aquí
Also frage ich mich, was deine Anwesenheit hier soll
Pagando platos rotos de un buffet que ni comí
Du bezahlst für zerbrochene Teller eines Buffets, von dem ich nicht mal gegessen habe
Perdiendo el tiempo pensando si piensas en
Du verlierst Zeit damit, darüber nachzudenken, ob du an mich denkst
Y pensando si tu ex con otra está feliz
Und du denkst darüber nach, ob dein Ex mit einer anderen glücklich ist
Me dices que tu alma está vacía
Du sagst mir, dass deine Seele leer ist
Que la vida te hizo fría y que no sabes ser feliz
Dass das Leben dich kalt gemacht hat und dass du nicht weißt, wie man glücklich ist
Me dices que es tan sólo a corto plazo
Du sagst mir, dass es nur kurzfristig ist
Que me quieres como amigo y nadie sale de ahí
Dass du mich als Freund willst und niemand kommt da raus
El tiempo va a pasar y quizás ya estás con otro
Die Zeit wird vergehen und vielleicht bist du schon mit einem anderen zusammen
Que no tendrá los planes que ves para nosotros
Der nicht die Pläne hat, die du für uns siehst
Y al ver que todos son igual se que poquito a poco
Und wenn du siehst, dass alle gleich sind, weiß ich, dass du nach und nach
Te darás cuenta que al final yo nunca fui tan loco
erkennen wirst, dass ich am Ende gar nicht so verrückt war
En tiempos de abundancia nadie piensa en la carencia
In Zeiten des Überflusses denkt niemand an den Mangel
Pero cuando hay sequía todos pueden ver la ausencia
Aber wenn Dürre herrscht, können alle die Abwesenheit sehen
Porque cuando no estas es que valoran tu presencia
Denn wenn du nicht da bist, schätzen sie deine Anwesenheit
Si no eres el que espera es facil pedir paciencia
Wenn du nicht derjenige bist, der wartet, ist es leicht, um Geduld zu bitten
Me dices que tu alma está vacía
Du sagst mir, dass deine Seele leer ist
Que la vida te hizo fría, que no sabes ser feliz
Dass das Leben dich kalt gemacht hat, dass du nicht weißt, wie man glücklich ist
Me dices que es tan sólo a corto plazo
Du sagst mir, dass es nur kurzfristig ist
Que me quieres como amigo, nadie sale de ahí
Dass du mich als Freund willst, niemand kommt da raus
Me dices que tu alma está vacía
Du sagst mir, dass deine Seele leer ist
Que la vida te hizo fría, que no sabes ser feliz
Dass das Leben dich kalt gemacht hat, dass du nicht weißt, wie man glücklich ist
Me dices que es tan sólo a corto plazo
Du sagst mir, dass es nur kurzfristig ist
Que me quieres como amigo, nadie sale de ahí
Dass du mich als Freund willst, niemand kommt da raus





Авторы: Crystal Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.