Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rah,
LRK,
B.O.N.D.Y,
bande
d'enfoirés
Rah,
LRK,
B.O.N.D.Y,
ihr
Hurensöhne
(CorbillardGang)
(CorbillardGang)
Wesh,
Corbillard,
c'est
quoi
les
bails?
Hey,
Corbillard,
was
geht
ab?
Ta-ta-ta,
Kalash
Crimi',
Sauvagerie
Ta-ta-ta,
Kalash
Crimi',
Sauvagerie
Gang,
gang,
gang,
gang,
woh
Gang,
Gang,
Gang,
Gang,
woh
Pousse-toi,
je
reviens
des
abysses
(ah)
Aus
dem
Weg,
ich
komme
aus
den
Tiefen
(ah)
Sur
le
crâne,
la
couronne
d'Hadès
(woh)
Auf
dem
Schädel,
die
Krone
des
Hades
(woh)
Je
visite
le
pays
des
merveilles
(woh)
Ich
besuche
das
Wunderland
(woh)
Depuis
le
trou
d'balle
d'Alice
(yah)
Durch
Alices
Arschloch
(yah)
La
street
ne
fait
pas
de
caprice
(ah)
Die
Straße
macht
keine
Faxen
(ah)
Oui,
j'ai
péché
sans
paresse
(bang)
Ja,
ich
habe
gesündigt,
ohne
Faulheit
(bang)
La
valise
est
remplie
de
malice
(bah)
Der
Koffer
ist
voller
Bosheit
(bah)
Donc
elle
va
voir
l'arrière
de
la
caisse
Also
geht
sie
in
den
Kofferraum
Y'a
que
les
poukis,
y'a
que
les
tres-traî
qui
ne
prennent
pas
parti
(fort)
Nur
die
Bullen,
nur
die
Verräter
ergreifen
keine
Partei
(stark)
T'es
sous
tension,
t'es
sous
pression
comme
sous
laxatif
(rah)
Du
bist
angespannt,
du
stehst
unter
Druck,
wie
unter
Abführmittel
(rah)
J'ai
qu'un
seul
et
unique
clan,
Corbillard
Republic
(wouh)
Ich
habe
nur
einen
einzigen
Clan,
Corbillard
Republic
(wouh)
J'ai
le
cœur
de
Lumumba,
les
armes
de
Kadhafi
(ta-ta-ta)
Ich
habe
das
Herz
von
Lumumba,
die
Waffen
von
Gaddafi
(ta-ta-ta)
Bonbonne,
midi-minuit,
dealer
Bonbonne,
Mittag-Mitternacht,
Dealer
Rrain-te,
concu'
paraît
armée
Terrain,
Konkurrenz
scheint
bewaffnet
Transac'
ratée,
scellé,
dossa
Deal
gescheitert,
Siegel,
Kumpel
Cagoule,
GP,
tu
sors,
t'es
mort
(sauvagerie)
Sturmhaube,
GP,
du
gehst
raus,
du
bist
tot
(Sauvagerie)
Y'aura
pas
d'issue
si
tu
rentres
dans
l'impasse
Es
gibt
keinen
Ausweg,
wenn
du
in
die
Sackgasse
gerätst
Les
balles
partent,
les
ennemis
s'entassent
Die
Kugeln
fliegen,
die
Feinde
stapeln
sich
J'fais
la
paix
au
fusil-mitrailleur
Ich
schließe
Frieden
mit
dem
Maschinengewehr
J'déboule
comme
la
BAC,
tu
fuis
comme
un
guetteur
Ich
stürme
rein
wie
die
BAC,
du
fliehst
wie
ein
Späher
Cagoule,
T-Max,
j'sors
le
calibre
(gang)
Sturmhaube,
T-Max,
ich
hole
das
Kaliber
raus
(Gang)
C'est
le
cartel
de
Cali
(fort)
Das
ist
das
Cali-Kartell
(stark)
Le
terrain
est
miné
Das
Terrain
ist
vermint
J'vois
rouge,
Salah,
Sadio
Mané
Ich
sehe
rot,
Salah,
Sadio
Mané
Masta,
tout
est
rouge
(gang)
Masta,
alles
ist
rot
(Gang)
Chez
nous,
tout
est
rouge
(fort)
Bei
uns
ist
alles
rot
(stark)
Masta,
tout
est
rouge
Masta,
alles
ist
rot
Chez
nous,
tout
est
rouge
Bei
uns
ist
alles
rot
Cagoule,
T-Max,
j'sors
le
calibre
(gang)
Sturmhaube,
T-Max,
ich
hole
das
Kaliber
raus
(Gang)
C'est
le
cartel
de
Cali
(fort)
Das
ist
das
Cali-Kartell
(stark)
Le
terrain
est
miné
Das
Terrain
ist
vermint
J'vois
rouge,
Salah,
Sadio
Mané
Ich
sehe
rot,
Salah,
Sadio
Mané
Masta,
tout
est
rouge
(gang)
Masta,
alles
ist
rot
(Gang)
Chez
nous,
tout
est
rouge
(fais-le)
Bei
uns
ist
alles
rot
(mach
es)
Masta,
tout
est
rouge
(gang)
Masta,
alles
ist
rot
(Gang)
Chez
nous,
tout
est
rouge
(ta-ta-ta
rouge)
Bei
uns
ist
alles
rot
(ta-ta-ta
rot)
Mourir
par
balle,
c'est
plus
facile
Durch
eine
Kugel
zu
sterben,
ist
einfacher
Mourir
par
balle,
c'est
plus
rapide
(gang)
Durch
eine
Kugel
zu
sterben,
ist
schneller
(Gang)
Oui,
le
cœur
est
pris
mais
pas
la
bite
(woh)
Ja,
das
Herz
ist
vergeben,
aber
nicht
der
Schwanz
(woh)
Oui,
mes
poches
sont
pleines
(gang)
Ja,
meine
Taschen
sind
voll
(Gang)
Et
mes
couilles
sont
vides
Und
meine
Eier
sind
leer
À
chaque
fois,
tu
te
fais
cramer
pourtant,
tu
joues
les
durs
à
cuire
Jedes
Mal
wirst
du
erwischt,
aber
du
spielst
den
harten
Kerl
Perdre
un
proche,
O.K,
c'est
dur
Einen
geliebten
Menschen
zu
verlieren,
O.K,
das
ist
hart
Suivre
la
prod',
la
procédure
Der
Prozedur
folgen,
dem
Verfahren
J'suis
Zaïrois,
j'mange
italien
Ich
bin
Kongolese,
ich
esse
italienisch
Et
mes
frères
sont
des
ques-tur
(fort)
Und
meine
Brüder
sind
Türken
(stark)
Sevran
RGT
à
Blanki,
j'suis
venu,
j'ai
vu,
j'ai
vaincu
Sevran
RGT
in
Blanki,
ich
kam,
ich
sah,
ich
siegte
Désolé,
t'es
juste
un
plan
cul,
à
tard-plus
(ta-ta-ta)
Tut
mir
leid,
du
bist
nur
ein
One-Night-Stand,
bis
später
(ta-ta-ta)
Ton
producteur
va
payer
ton
clip
Dein
Produzent
wird
dein
Video
bezahlen
Il
paye
même
pas
son
loyer
Er
bezahlt
nicht
mal
seine
Miete
J'viens
de
là
où
viennent
les
chants
et
les
cris
Ich
komme
von
dort,
wo
die
Gesänge
und
Schreie
herkommen
Ali,
bomayé
(243)
Ali,
bomaye
(243)
D'un
rythme
effréné
(sauvage)
In
einem
rasanten
Rhythmus
(wild)
T'as
l'air
effrayé
Du
siehst
verängstigt
aus
Et
le
soir,
j'mange
aux
Fouquet's
Und
abends
esse
ich
im
Fouquet's
La
journée,
j'mange
au
foyer
Tagsüber
esse
ich
in
der
Suppenküche
Cagoule,
T-Max,
j'sors
le
calibre
(gang)
Sturmhaube,
T-Max,
ich
hole
das
Kaliber
raus
(Gang)
C'est
le
cartel
de
Cali
(fort)
Das
ist
das
Cali-Kartell
(stark)
Le
terrain
est
miné
Das
Terrain
ist
vermint
J'vois
rouge,
Salah,
Sadio
Mané
Ich
sehe
rot,
Salah,
Sadio
Mané
Masta,
tout
est
rouge
(gang)
Masta,
alles
ist
rot
(Gang)
Chez
nous,
tout
est
rouge
(fort)
Bei
uns
ist
alles
rot
(stark)
Masta,
tout
est
rouge
Masta,
alles
ist
rot
Chez
nous,
tout
est
rouge
Bei
uns
ist
alles
rot
Cagoule,
T-Max,
j'sors
le
calibre
(gang)
Sturmhaube,
T-Max,
ich
hole
das
Kaliber
raus
(Gang)
C'est
le
cartel
de
Cali
(fort)
Das
ist
das
Cali-Kartell
(stark)
Le
terrain
est
miné
Das
Terrain
ist
vermint
J'vois
rouge,
Salah,
Sadio
Mané
Ich
sehe
rot,
Salah,
Sadio
Mané
Masta,
tout
est
rouge
(gang)
Masta,
alles
ist
rot
(Gang)
Chez
nous,
tout
est
rouge
(fais-le)
Bei
uns
ist
alles
rot
(mach
es)
Masta,
tout
est
rouge
(gang)
Masta,
alles
ist
rot
(Gang)
Chez
nous,
tout
est
rouge
(ta-ta-ta
rouge)
Bei
uns
ist
alles
rot
(ta-ta-ta
rot)
Le
grand
Crimi'
(le
grand
Crimi'),
93
Der
große
Crimi'
(der
große
Crimi'),
93
Fais-le,
fais-le,
fais-le,
fais-le
(Sauvagerie
Gang)
Mach
es,
mach
es,
mach
es,
mach
es
(Sauvagerie
Gang)
Fais-le,
fais-le,
fais-le,
fais-le,
fais-le,
fais-le
(CorbillardGang)
Mach
es,
mach
es,
mach
es,
mach
es,
mach
es,
mach
es
(CorbillardGang)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alix Jules Mathurin, Kalash Criminel, Mustapha El Mazroui, Youssef Aftas, El Madani Azza
Альбом
Red
дата релиза
12-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.