Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LS Jack - Cuca Tender Mix
LS Jack - Cuca Tender Mix
Não
feche
os
olhos,
hoje
eu
quero
lhe
ver
Schließ
nicht
deine
Augen,
heute
will
ich
dich
sehen
Fale
comigo,
hoje
eu
quero
falar
Sprich
mit
mir,
heute
will
ich
sprechen
Não
tenho
nada
que
tentar
entender
Ich
habe
nichts,
was
ich
verstehen
muss
Só
vou
deixar
rolar,
só
vou
deixar
rolar
Ich
lasse
es
einfach
geschehen,
ich
lasse
es
einfach
geschehen
Há
muito
tempo
que
só
penso
em
lhe
ver
Schon
lange
denke
ich
nur
daran,
dich
zu
sehen
Há
muito
tempo
que
tento
lhe
contar
Schon
lange
versuche
ich,
es
dir
zu
erzählen
Não
tenho
grana
mas
eu
posso
fazer
Ich
habe
kein
Geld,
aber
ich
kann
es
schaffen
Fazer
você
dançar,
fazer
você
dançar
Dich
zum
Tanzen
bringen,
dich
zum
Tanzen
bringen
Pode
ser
que
você
diga
sim
(break
up)
Es
könnte
sein,
dass
du
Ja
sagst
(break
up)
Pode
ser
que
você
diga
não
(break
up)
Es
könnte
sein,
dass
du
Nein
sagst
(break
up)
Eu
não
tenho
mesmo
nada
a
perder
Ich
habe
wirklich
nichts
zu
verlieren
Então
vou
tentar
te
mostrar
Also
werde
ich
versuchen,
es
dir
zu
zeigen
De
repente
você
diz
que
sim
(break
up)
Plötzlich
sagst
du
Ja
(break
up)
De
repente
cê
esquece
o
não
(break
up)
Plötzlich
vergisst
du
das
Nein
(break
up)
Olha
a
gente
por
aí
feliz
Schau
uns
an,
wie
wir
glücklich
unterwegs
sind
Dançando
pela
noite
até
chegar
madrugada
Tanzend
durch
die
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
Dançando
pela
noite
até
chegar
madrugada
Tanzend
durch
die
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
Dançando
pela
noite
até
chegar
madrugada
Tanzend
durch
die
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
Não
feche
os
olhos,
hoje
eu
quero
lhe
ver
Schließ
nicht
deine
Augen,
heute
will
ich
dich
sehen
Fale
comigo,
hoje
eu
quero
falar
Sprich
mit
mir,
heute
will
ich
sprechen
Não
tenho
nada
que
tentar
entender
Ich
habe
nichts,
was
ich
verstehen
muss
Só
vou
deixar
rolar,
só
vou
deixar
rolar
Ich
lasse
es
einfach
geschehen,
ich
lasse
es
einfach
geschehen
Há
muito
tempo
que
só
penso
em
lhe
ver
Schon
lange
denke
ich
nur
daran,
dich
zu
sehen
Há
muito
tempo
que
tento
lhe
contar
Schon
lange
versuche
ich,
es
dir
zu
erzählen
Não
tenho
grana
mas
eu
posso
fazer
Ich
habe
kein
Geld,
aber
ich
kann
es
schaffen
Fazer
você
dançar,
fazer
você
dançar
Dich
zum
Tanzen
bringen,
dich
zum
Tanzen
bringen
Pode
ser
que
você
diga
sim
(break
up)
Es
könnte
sein,
dass
du
Ja
sagst
(break
up)
Pode
ser
que
você
diga
não
(break
up)
Es
könnte
sein,
dass
du
Nein
sagst
(break
up)
Eu
não
tenho
mesmo
nada
a
perder
Ich
habe
wirklich
nichts
zu
verlieren
Então
vou
tentar
te
mostrar
Also
werde
ich
versuchen,
es
dir
zu
zeigen
De
repente
você
diz
que
sim
(break
up)
Plötzlich
sagst
du
Ja
(break
up)
De
repente
cê
esquece
o
não
(break
up)
Plötzlich
vergisst
du
das
Nein
(break
up)
Olha
a
gente
por
aí
feliz
Schau
uns
an,
wie
wir
glücklich
unterwegs
sind
Dançando
pela
noite
até
chegar
madrugada
Tanzend
durch
die
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
Dançando
pela
noite
até
chegar
madrugada
Tanzend
durch
die
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
Dançando
pela
noite
até
chegar
madrugada
Tanzend
durch
die
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
Dançando
pela
noite
até
chegar
madrugada
Tanzend
durch
die
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
LS
Jack,
LS
(Jack,
Jack)
Dançando
pela
noite
até
chegar
madrugada
Tanzend
durch
die
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.