Текст и перевод песни LS Jack - Medley: Tempos modernos / Beatiful Day (Musica Incidental) / YYZ - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Tempos modernos / Beatiful Day (Musica Incidental) / YYZ - Ao vivo
Medley: Modern Times / Beautiful Day (Incidental Music) / YYZ - Live
Uma
canção
antiga,
um
cara
que
sempre
soube
o
que
dizer
An
old
song,
a
guy
who
always
knew
what
to
say
E
continua
dizendo
até
o
dia
de
hoje,
nos
tempos
modernos
And
still
does
to
this
day,
in
modern
times
Mister
Lulu
Santos!
Mister
Lulu
Santos!
One,
two,
three,
four!
One,
two,
three,
four!
Eu
vejo
a
vida
melhor
no
futuro
I
see
life
better
in
the
future
Eu
vejo
isso
por
cima
de
um
muro
I
see
it
over
a
wall
De
hipocrisia
que
insiste
em
nos
rodear
Of
hypocrisy
that
insists
on
surrounding
us
Eu
vejo
a
vida
mais
clara
e
farta
I
see
life
clearer
and
fuller
Repleta
de
toda
satisfação
Full
of
all
satisfaction
Que
se
tem
direito
do
firmamento
ao
chão
That
one
has
the
right
from
the
sky
to
the
ground
Hoje
o
tempo
voa,
amor
Today
time
flies,
love
Escorre
pelas
mãos
It
slips
through
your
hands
Mesmo
sem
se
sentir
Even
without
feeling
Que
não
há
tempo
que
volte,
amor
That
there's
no
time
that
comes
back,
love
Vamos
viver
tudo
que
há
pra
viver
Let's
live
everything
there
is
to
live
Vamos
nos
permitir
Let's
allow
ourselves
Vamos
nos
permitir,
Salvador!
Let's
allow
ourselves,
Salvador!
Eu
quero
crer
no
amor,
numa
boa
I
want
to
believe
in
love,
in
a
good
way
Que
isso
valha
pra
qualquer
pessoa
That
this
is
valid
for
anyone
Que
realizar
a
força
que
tem
uma
paixão
Who
realizes
the
strength
that
a
passion
has
Eu
vejo
um
novo
começo
de
era
I
see
a
new
beginning
of
an
era
De
gente
fina,
elegante
e
sincera
Of
fine,
elegant
and
sincere
people
Com
habilidade
pra
dizer
mais
sim
do
que
não
With
the
ability
to
say
yes
more
than
no
Hoje
o
(tempo
voa,
amor)
Today
(time
flies,
love)
Escorre
pelas
mãos
It
slips
through
your
hands
Mesmo
sem
se
sentir
Even
without
feeling
Que
não
há
tempo
que
volte,
amor
That
there's
no
time
that
comes
back,
love
Vamos
viver
tudo
que
há
pra
viver
Let's
live
everything
there
is
to
live
Vamos
nos
permitir
Let's
allow
ourselves
Muitas
vezes
as
melhores
coisas
da
vida
Many
times
the
best
things
in
life
Passam
completamente
despercebidas
pela
nossa
frente
Pass
completely
unnoticed
in
front
of
us
Quase
sempre
são
as
coisas
mais
simples
Almost
always
they
are
the
simplest
things
E
infelizmente
as
piores
coisas
And
unfortunately
the
worst
things
Entram
na
nossa
cabeça,
no
nosso
cérebro
Enter
our
heads,
our
brains
Queimando,
remoendo,
retorcendo
Burning,
churning,
twisting
E
a
gente
acaba
esquecendo
de
um
dia
lindo
como
esse
And
we
end
up
forgetting
a
beautiful
day
like
this
De
uma
uma
noite
linda
como
essa
Of
a
beautiful
night
like
this
Uma
noite
de
tranquilidade,
uma
noite
de
música
e
arte
A
night
of
tranquility,
a
night
of
music
and
art
Uma
noite
de
união,
uma
noite
de
paz
e
amor
A
night
of
unity,
a
night
of
peace
and
love
Num
dia
lindo
On
a
beautiful
day
The
beautiful
day
The
beautiful
day
Sky
falls,
you
feel
like
Sky
falls,
you
feel
like
A
beautiful
day
A
beautiful
day
So
take
me
to
that
other
place
So
take
me
to
that
other
place
Teach
me
love
Teach
me
love
I
know
I′m
not
a
hopeless
case
I
know
I′m
not
a
hopeless
case
What
you
don't
have,
you
don′t
need
it
now
What
you
don't
have,
you
don′t
need
it
now
What
you
don't
know,
you
can
feel
it
somehow
What
you
don't
know,
you
can
feel
it
somehow
You
don't
have,
you
don′t
need
it
now
You
don't
have,
you
don′t
need
it
now
Don′t
need
it
now
Don′t
need
it
now
A
beautiful
day
A
beautiful
day
Registrado
esse
momento
na
nossa
mente
pra
sempre
This
moment
recorded
in
our
minds
forever
Hoje
o
tempo
voa,
amor
Today
time
flies,
love
Escorre
pelas
mãos
It
slips
through
your
hands
Mesmo
sem
se
sentir
Even
without
feeling
Que
não
há
tempo
que
volte,
amor
That
there's
no
time
that
comes
back,
love
Vamos
viver
tudo
que
há
pra
viver
Let's
live
everything
there
is
to
live
Vamos
nos
permitir
Let's
allow
ourselves
Vamos
nos
permitir,
Salvador!
Let's
allow
ourselves,
Salvador!
Pela
última
vez,
pela
última
vez!
For
the
last
time,
for
the
last
time!
Sai
do
chão!
Get
off
the
ground!
The
beautiful
day
The
beautiful
day
The
beautiful
day
The
beautiful
day
Lulu
Santos,
U2,
Rush,
LS
Jack!
Lulu
Santos,
U2,
Rush,
LS
Jack!
Valeu,
galera!
Thank
you,
everyone!
Muito
obrigado
pela
presença
de
todos
vocês!
Thank
you
very
much
for
the
presence
of
all
of
you!
O
start
foi
dado,
começou
o
Festival
Verão
de
Salvador!
The
start
has
been
given,
the
Salvador
Summer
Festival
has
begun!
Paz,
amor,
equilíbrio
e
alegria!
Peace,
love,
balance
and
joy!
Paz,
amor,
equilíbrio
e
alegria,
é
o
que
realmente
vale
nessa
vida!
Peace,
love,
balance
and
joy,
that's
what
really
matters
in
this
life!
Eu
espero
que
seja
assim
até
domingo
I
hope
it's
like
this
until
Sunday
Quando
vai
terminar
tudo
com
muita
tranquilidade
When
everything
will
end
very
peacefully
A
gente
se
vê
por
aí!
We'll
see
each
other
around!
Tudo
outra
vez!
Trezentos
e
sessenta
graus,
com
vocês!
Everything
again!
Three
hundred
and
sixty
degrees,
with
you!
Fiquem
com
Deus!
Fiquem
com
Deus!
Fiquem
com
Deus!
Stay
with
God!
Stay
with
God!
Stay
with
God!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.