LS Jack - Medley: Tempos modernos / Beatiful Day (Musica Incidental) / YYZ - Ao vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LS Jack - Medley: Tempos modernos / Beatiful Day (Musica Incidental) / YYZ - Ao vivo




Medley: Tempos modernos / Beatiful Day (Musica Incidental) / YYZ - Ao vivo
Medley: Modern Times / Beautiful Day (Incidental Music) / YYZ - Live
Uma canção antiga, um cara que sempre soube o que dizer
An old song, a guy who always knew what to say
E continua dizendo até o dia de hoje, nos tempos modernos
And still does to this day, in modern times
Mister Lulu Santos!
Mister Lulu Santos!
One, two, three, four!
One, two, three, four!
Eu vejo a vida melhor no futuro
I see life better in the future
Eu vejo isso por cima de um muro
I see it over a wall
De hipocrisia que insiste em nos rodear
Of hypocrisy that insists on surrounding us
Eu vejo a vida mais clara e farta
I see life clearer and fuller
Repleta de toda satisfação
Full of all satisfaction
Que se tem direito do firmamento ao chão
That one has the right from the sky to the ground
Hoje o tempo voa, amor
Today time flies, love
Escorre pelas mãos
It slips through your hands
Mesmo sem se sentir
Even without feeling
Que não tempo que volte, amor
That there's no time that comes back, love
Vamos viver tudo que pra viver
Let's live everything there is to live
Vamos nos permitir
Let's allow ourselves
Vamos nos permitir, Salvador!
Let's allow ourselves, Salvador!
Eu quero crer no amor, numa boa
I want to believe in love, in a good way
Que isso valha pra qualquer pessoa
That this is valid for anyone
Que realizar a força que tem uma paixão
Who realizes the strength that a passion has
Eu vejo um novo começo de era
I see a new beginning of an era
De gente fina, elegante e sincera
Of fine, elegant and sincere people
Com habilidade pra dizer mais sim do que não
With the ability to say yes more than no
Hoje o (tempo voa, amor)
Today (time flies, love)
Escorre pelas mãos
It slips through your hands
Mesmo sem se sentir
Even without feeling
Que não tempo que volte, amor
That there's no time that comes back, love
Vamos viver tudo que pra viver
Let's live everything there is to live
Vamos nos permitir
Let's allow ourselves
Muitas vezes as melhores coisas da vida
Many times the best things in life
Passam completamente despercebidas pela nossa frente
Pass completely unnoticed in front of us
Quase sempre são as coisas mais simples
Almost always they are the simplest things
E infelizmente as piores coisas
And unfortunately the worst things
Entram na nossa cabeça, no nosso cérebro
Enter our heads, our brains
Queimando, remoendo, retorcendo
Burning, churning, twisting
E a gente acaba esquecendo de um dia lindo como esse
And we end up forgetting a beautiful day like this
De uma uma noite linda como essa
Of a beautiful night like this
Uma noite de tranquilidade, uma noite de música e arte
A night of tranquility, a night of music and art
Uma noite de união, uma noite de paz e amor
A night of unity, a night of peace and love
Num dia lindo
On a beautiful day
The beautiful day
The beautiful day
Sky falls, you feel like
Sky falls, you feel like
A beautiful day
A beautiful day
Touch me
Touch me
So take me to that other place
So take me to that other place
Teach me love
Teach me love
I know I′m not a hopeless case
I know I′m not a hopeless case
What you don't have, you don′t need it now
What you don't have, you don′t need it now
What you don't know, you can feel it somehow
What you don't know, you can feel it somehow
You don't have, you don′t need it now
You don't have, you don′t need it now
Don′t need it now
Don′t need it now
A beautiful day
A beautiful day
Registrado esse momento na nossa mente pra sempre
This moment recorded in our minds forever
Hoje o tempo voa, amor
Today time flies, love
Escorre pelas mãos
It slips through your hands
Mesmo sem se sentir
Even without feeling
Que não tempo que volte, amor
That there's no time that comes back, love
Vamos viver tudo que pra viver
Let's live everything there is to live
Vamos nos permitir
Let's allow ourselves
Vamos nos permitir, Salvador!
Let's allow ourselves, Salvador!
Pela última vez, pela última vez!
For the last time, for the last time!
Sai do chão!
Get off the ground!
The beautiful day
The beautiful day
The beautiful day
The beautiful day
Lulu Santos, U2, Rush, LS Jack!
Lulu Santos, U2, Rush, LS Jack!
Valeu, galera!
Thank you, everyone!
Muito obrigado pela presença de todos vocês!
Thank you very much for the presence of all of you!
O start foi dado, começou o Festival Verão de Salvador!
The start has been given, the Salvador Summer Festival has begun!
Paz, amor, equilíbrio e alegria!
Peace, love, balance and joy!
Paz, amor, equilíbrio e alegria, é o que realmente vale nessa vida!
Peace, love, balance and joy, that's what really matters in this life!
Eu espero que seja assim até domingo
I hope it's like this until Sunday
Quando vai terminar tudo com muita tranquilidade
When everything will end very peacefully
A gente se por aí!
We'll see each other around!
Tudo outra vez! Trezentos e sessenta graus, com vocês!
Everything again! Three hundred and sixty degrees, with you!
Fiquem com Deus! Fiquem com Deus! Fiquem com Deus!
Stay with God! Stay with God! Stay with God!
Let it go!
Let it go!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.