Текст и перевод песни LS Jack - Outra vez - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra vez - Ao vivo
Over and Over Again - Live
É
necessário
continuar
sempre
sonhando
It's
necessary
to
keep
on
dreaming
Pra
que
a
nossa
vida
continue
caminhando
So
that
our
lives
keep
moving
forward
É
necessário
sempre
um
pensamento
positivo
It's
necessary
to
always
have
a
positive
thought
Pensamento
positivo
A
positive
thought
Quem
traiu
mais
uma
vez
os
meus
segredos
Who
betrayed
my
secrets
once
more
Quem
me
ajoelhou,
foi
quem
me
fez
chorar
Who
made
me
kneel,
who
made
me
cry
Fez
da
minha
alma
o
seu
novo
brinquedo
Made
my
soul
their
new
toy
Atirando
do
milésimo
andar
Throwing
me
off
the
thousandth
floor
Mas
se
eu
pudesse
ter
de
novo
os
meus
sonhos
But
if
I
could
have
my
dreams
again
Eu
saberia
aonde
posso
encontrar
I
would
know
where
I
can
find
A
felicidade
desse
tamanho
Happiness
that
big
Pra
recomeçar,
pra
recomeçar
tudo
outra
vez
To
start
over,
to
start
over
again
Tudo
outra
vez
All
over
again
Ensaiando
o
meu
sorriso
no
espelho
Practicing
my
smile
in
the
mirror
Na
esperança
dele
nunca
me
deixar
In
the
hope
it
will
never
leave
me
Procurei
intensamente
outros
desejos
I
searched
intensely
for
other
desires
Anestesiando
só
para
aliviar
Numbing
myself
just
to
ease
the
pain
Mas
se
eu
pudesse
ter
de
novo
os
meus
sonhos
But
if
I
could
have
my
dreams
again
Eu
saberia
aonde
posso
encontrar
I
would
know
where
I
can
find
A
felicidade
desse
tamanho
Happiness
that
big
Pra
recomeçar,
pra
recomeçar
tudo
outra
vez
To
start
over,
to
start
over
again
Quantas
vezes
a
escuridão
da
solidão
doeu,
doeu
How
many
times
did
the
darkness
of
loneliness
hurt,
hurt
Acompanhada
pela
angústia
Accompanied
by
the
anguish
Que
nunca
me
esqueceu,
não
That
never
forgot
me,
no
Mas
se
eu
pudesse
ter
de
novo
os
meus
sonhos
But
if
I
could
have
my
dreams
again
Eu
saberia
aonde
eu
posso
encontrar
I
would
know
where
I
can
find
A
felicidade
desse
tamanho
Happiness
that
big
Pra
recomeçar,
pra
recomeçar
To
start
over,
to
start
over
Mas
se
eu
pudesse
ter
de
novo
os
meus
sonhos
But
if
I
could
have
my
dreams
again
Eu
saberia
aonde
posso
encontrar
I
would
know
where
I
can
find
A
felicidade
desse
tamanho
Happiness
that
big
Pra
recomeçar,
pra
recomeçar
To
start
over,
to
start
over
Mas
se
eu
pudesse
ter
de
novo
os
meus
sonhos
But
if
I
could
have
my
dreams
again
Eu,
aonde
eu
posso
encontrar
I,
where
I
can
find
A
felicidade
desse
tamanho
Happiness
that
big
Pra
recomeçar,
outra
vez
To
start
over
again
Tudo
outra
vez
All
over
again
Tudo
outra
vez
All
over
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose H. Azevedo L.da Costa Ze Henrique, Marcelo Faria Ferreira Marcelao, Marcus Menna, Vitor Queiroz, Sergio Morel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.