LS Jack - Outra vez - Ao vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LS Jack - Outra vez - Ao vivo




Outra vez - Ao vivo
Еще раз - Вживую
É necessário continuar sempre sonhando
Необходимо продолжать мечтать,
Pra que a nossa vida continue caminhando
Чтобы наша жизнь продолжала свой путь.
É necessário sempre um pensamento positivo
Всегда необходимо позитивное мышление,
Pensamento positivo
Позитивное мышление.
Quem traiu mais uma vez os meus segredos
Кто еще раз предал мои секреты,
Quem me ajoelhou, foi quem me fez chorar
Кто поставил меня на колени, тот, кто заставил меня плакать,
Fez da minha alma o seu novo brinquedo
Сделал из моей души свою новую игрушку,
Atirando do milésimo andar
Бросив с тысячного этажа.
Mas se eu pudesse ter de novo os meus sonhos
Но если бы я мог вернуть свои мечты,
Eu saberia aonde posso encontrar
Я бы знал, где найти
A felicidade desse tamanho
Счастье такого размера,
Pra recomeçar, pra recomeçar tudo outra vez
Чтобы начать все сначала, начать все заново,
Tudo outra vez
Все заново.
Ensaiando o meu sorriso no espelho
Репетирую свою улыбку в зеркале,
Na esperança dele nunca me deixar
В надежде, что она меня никогда не покинет.
Procurei intensamente outros desejos
Я отчаянно искал другие желания,
Anestesiando para aliviar
Притупляя боль, просто чтобы стало легче.
Mas se eu pudesse ter de novo os meus sonhos
Но если бы я мог вернуть свои мечты,
Eu saberia aonde posso encontrar
Я бы знал, где найти
A felicidade desse tamanho
Счастье такого размера,
Pra recomeçar, pra recomeçar tudo outra vez
Чтобы начать все сначала, начать все заново.
Quantas vezes a escuridão da solidão doeu, doeu
Сколько раз боль одиночества, темнота одиночества причиняла боль, боль,
Acompanhada pela angústia
В сопровождении тоски,
Que nunca me esqueceu, não
Которая никогда меня не забывала, нет.
Mas se eu pudesse ter de novo os meus sonhos
Но если бы я мог вернуть свои мечты,
Eu saberia aonde eu posso encontrar
Я бы знал, где я могу найти
A felicidade desse tamanho
Счастье такого размера,
Pra recomeçar, pra recomeçar
Чтобы начать все сначала, начать все заново.
Mas se eu pudesse ter de novo os meus sonhos
Но если бы я мог вернуть свои мечты,
Eu saberia aonde posso encontrar
Я бы знал, где найти
A felicidade desse tamanho
Счастье такого размера,
Pra recomeçar, pra recomeçar
Чтобы начать все сначала, начать все заново.
Mas se eu pudesse ter de novo os meus sonhos
Но если бы я мог вернуть свои мечты,
Eu, aonde eu posso encontrar
Я бы, где я могу найти
A felicidade desse tamanho
Счастье такого размера,
Pra recomeçar, outra vez
Чтобы начать все сначала, еще раз,
Tudo outra vez
Все заново,
Tudo outra vez
Все заново.





Авторы: Jose H. Azevedo L.da Costa Ze Henrique, Marcelo Faria Ferreira Marcelao, Marcus Menna, Vitor Queiroz, Sergio Morel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.