LS Jack - Uma carta - Ao vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LS Jack - Uma carta - Ao vivo




Uma carta - Ao vivo
A Letter - Live
Essas areias que me sujam os pés
These sands that dirty my feet
Esse é meu chão, mais uma vez
This is my ground, once more
muitas luas, LS Jack, Salvador
For many moons, LS Jack, Salvador
Essas areias que me sujam os pés
These sands that dirty my feet
Esse é meu chão, mais uma vez
This is my ground, once more
muitas luas nessa ilha tão
For many moons on this lonely island
Será que ao menos um navio eu vou ver
Will I at least see a ship
E alguma civilização
And some civilization
Se a cada dia sobe mais a maré
If the tide rises higher every day
Alguém aí?
Anybody there?
Me devolva o amor que você tirou de mim no fim (yeah, yeah)
Give me back the love you took from me in the end (yeah, yeah)
Alguém aí?
Anybody there?
Vou queimando no sol, a esperança de te ter aqui
I'm burning in the sun, the hope of having you here
Bem aqui
Right here
Coloquei uma carta numa velha garrafa
I put a letter in an old bottle
Mas uma carta de solidão
But a letter of loneliness
Coloquei uma carta, um pedido da alma
I put a letter, a plea from the soul
Salvem meu coração
Save my heart
Eu e vocês, eu e vocês
You and me, you and me
Essas areias que me sujam os (pés)
These sands that dirty my (feet)
Esse é meu (chão), mais uma (vez)
This is my (ground), once more (time)
muitas luas nessa ilha tão (só), ilha tão
For many moons on this lonely island, lonely island
Será que ao menos um navio eu vou (ver)
Will I at least see a ship (go by)
E alguma civilização
And some civilization
Se a cada dia sobe mais a maré
If the tide rises higher every day
Alguém aí?
Anybody there?
Me devolva o amor que você tirou de mim no fim
Give me back the love you took from me in the end
(Alguém do festival de verão, de Salvador?)
(Anybody there at the summer festival, in Salvador?)
De te ter aqui
Of having you here
Coloquei uma carta numa velha garrafa
I put a letter in an old bottle
Mas uma carta de solidão
But a letter of loneliness
Coloquei uma carta, um pedido da alma
I put a letter, a plea from the soul
Salvem meu coração
Save my heart
Coloquei uma carta numa velha garrafa
I put a letter in an old bottle
Mas uma carta de solidão
But a letter of loneliness
Coloquei uma carta, um pedido da alma
I put a letter, a plea from the soul
Salvem meu coração
Save my heart
Ladies and gentleman, rock 'n' roll!
Ladies and gentlemen, rock 'n' roll!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.