Текст и перевод песни LS Jack - Uma carta - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma carta - Ao vivo
A Letter - Live
Essas
areias
que
me
sujam
os
pés
These
sands
that
dirty
my
feet
Esse
é
meu
chão,
mais
uma
vez
This
is
my
ground,
once
more
Há
muitas
luas,
LS
Jack,
Salvador
For
many
moons,
LS
Jack,
Salvador
Essas
areias
que
me
sujam
os
pés
These
sands
that
dirty
my
feet
Esse
é
meu
chão,
mais
uma
vez
This
is
my
ground,
once
more
Há
muitas
luas
nessa
ilha
tão
só
For
many
moons
on
this
lonely
island
Será
que
ao
menos
um
navio
eu
vou
ver
Will
I
at
least
see
a
ship
E
alguma
civilização
And
some
civilization
Se
a
cada
dia
sobe
mais
a
maré
If
the
tide
rises
higher
every
day
Alguém
aí?
Anybody
there?
Me
devolva
o
amor
que
você
tirou
de
mim
no
fim
(yeah,
yeah)
Give
me
back
the
love
you
took
from
me
in
the
end
(yeah,
yeah)
Alguém
aí?
Anybody
there?
Vou
queimando
no
sol,
a
esperança
de
te
ter
aqui
I'm
burning
in
the
sun,
the
hope
of
having
you
here
Coloquei
uma
carta
numa
velha
garrafa
I
put
a
letter
in
an
old
bottle
Mas
uma
carta
de
solidão
But
a
letter
of
loneliness
Coloquei
uma
carta,
um
pedido
da
alma
I
put
a
letter,
a
plea
from
the
soul
Salvem
meu
coração
Save
my
heart
Eu
e
vocês,
eu
e
vocês
You
and
me,
you
and
me
Essas
areias
que
me
sujam
os
(pés)
These
sands
that
dirty
my
(feet)
Esse
é
meu
(chão),
mais
uma
(vez)
This
is
my
(ground),
once
more
(time)
Há
muitas
luas
nessa
ilha
tão
(só),
ilha
tão
só
For
many
moons
on
this
lonely
island,
lonely
island
Será
que
ao
menos
um
navio
eu
vou
(ver)
Will
I
at
least
see
a
ship
(go
by)
E
alguma
civilização
And
some
civilization
Se
a
cada
dia
sobe
mais
a
maré
If
the
tide
rises
higher
every
day
Alguém
aí?
Anybody
there?
Me
devolva
o
amor
que
você
tirou
de
mim
no
fim
Give
me
back
the
love
you
took
from
me
in
the
end
(Alguém
aê
do
festival
de
verão,
de
Salvador?)
(Anybody
there
at
the
summer
festival,
in
Salvador?)
De
te
ter
aqui
Of
having
you
here
Coloquei
uma
carta
numa
velha
garrafa
I
put
a
letter
in
an
old
bottle
Mas
uma
carta
de
solidão
But
a
letter
of
loneliness
Coloquei
uma
carta,
um
pedido
da
alma
I
put
a
letter,
a
plea
from
the
soul
Salvem
meu
coração
Save
my
heart
Coloquei
uma
carta
numa
velha
garrafa
I
put
a
letter
in
an
old
bottle
Mas
uma
carta
de
solidão
But
a
letter
of
loneliness
Coloquei
uma
carta,
um
pedido
da
alma
I
put
a
letter,
a
plea
from
the
soul
Salvem
meu
coração
Save
my
heart
Ladies
and
gentleman,
rock
'n'
roll!
Ladies
and
gentlemen,
rock
'n'
roll!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.