Текст и перевод песни LS Jack - Você chegou - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você chegou - Ao vivo
You came - Live
Vai
canta!
Come
on,
sing!
Lembra
então
daquela
vez
que
te
vi
Remember
that
time
I
saw
you
Caminhando
sob
o
Sol
de
manhã
Walking
under
the
morning
sun
Tudo
que
eu
sempre
quis
Everything
I
ever
wanted
Diz
aí,
que
eu
quero
ouvir!
Tell
me,
I
want
to
hear!
Você
sorriu,
mas
não
deixou,
ôh
You
smiled,
but
you
didn't
let
me
finish
Eu
quis
dizer
que
era
você
I
wanted
to
say
it
was
you
Que
eu
vim
procurar
That
I
came
looking
for
Como
é
que
é
do
camarote
aí
de
cima
aê?
What's
it
like
being
up
there
in
the
VIP
seats?
Nem
a
rosa
que
comprei
Not
even
the
rose
I
bought
you
Te
fez
parar
Could
make
you
stop
Mas
só
o
beijo
que
eu
roubei
But
the
kiss
I
stole
Fez
você
me
olhar
Made
you
look
at
me
Lembra
então
daquela
vez
que
te
vi
Remember
that
time
I
saw
you
Caminhando
sob
o
Sol
de
manhã
Walking
under
the
morning
sun
Tudo
que
eu
sempre
quis,
yeah
All
I
ever
wanted,
yeah
Você
sorriu,
mas
não
deixou
You
smiled,
but
you
didn't
let
me
finish
Eu
quis
dizer
que
era
você
I
wanted
to
say
it
was
you
Que
eu
vim
procurar
That
I
came
looking
for
Nem
a
rosa
que
comprei,
yeah
Not
even
the
rose
I
bought
you,
yeah
Te
fez
parar
Could
make
you
stop
Mas
só
o
beijo
que
eu
roubei
But
the
kiss
I
stole
Fez
você
me
olhar
Made
you
look
at
me
Lembra
entã...
que
te
vi
Remember
then...
that
I
saw
you
Caminhando
sob
o
Sol
de
manhã
Walking
under
the
morning
sun
Tudo
que
eu
sempre
quis,
'tava
ali
Everything
I
ever
wanted
was
there
E
você
chegou
And
you
came
Lembra
então
daquela
vez
que
te
vi
Remember
that
time
I
saw
you
Caminhando
sob
o
Sol
de
manhã
Walking
under
the
morning
sun
Tudo
que
eu,
tudo
sempre
quis
All
I,
all
I
ever
wanted
Que
soem
as
trombetas,
de
uma
vez!
Let
the
trumpets
sound,
at
once!
Lembra
então
daquela
vez
que
te
vi
Remember
that
time
I
saw
you
Caminhando
sob
o
Sol
de
manhã
Walking
under
the
morning
sun
Tudo
que
eu
sempre
quis,
yeah
All
I
ever
wanted,
yeah
Você
chegou,
chegou,
chegou!
You
came,
you
came,
you
came!
Lembra
então
daquela
vez
que
te
vi
Remember
that
time
I
saw
you
Você
chegou,
yeah
You
came,
yeah
Agora
sim,
na
minha
direita,
na
guitarra
Now
yes,
on
my
right,
on
the
guitar
Sérgio
Morel!
Sérgio
Morel!
Aí,
eu
quero
ver
geral!
Hey,
I
want
to
see
everyone!
Eu
quero
ouvir
as
mãos
de
Salvador
I
want
to
hear
the
hands
of
Salvador
Cadê
sua
vibração?
Where's
your
vibe?
Cadê
sua
vibração
pra
começar?
Where's
your
vibe
to
start?
Cadê
sua
vibração
pra
continuar
Where's
your
vibe
to
continue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.