Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Chaos
Perfektes Chaos
I
can
picture
us
laying
down
at
the
beach
looking
out
at
the
horizon
Ich
kann
mir
vorstellen,
wie
wir
am
Strand
liegen
und
auf
den
Horizont
schauen
Just
the
two
of
us
in
this
shitty
world
Nur
wir
beide
in
dieser
beschissenen
Welt
I
can
still
see
you
through
my
eyelids
Ich
kann
dich
immer
noch
durch
meine
Augenlider
sehen
You
swear
i'm
faking
Du
schwörst,
ich
täusche
es
nur
vor
I
don't
really
fake
shit
for
anyone
Ich
täusche
wirklich
niemandem
etwas
vor
All
that
wasted
time
with
other
people
i
wish
knew
you
before
i
knew
what
pain
was
All
die
verschwendete
Zeit
mit
anderen
Menschen,
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
gekannt,
bevor
ich
wusste,
was
Schmerz
ist
This
time
i
told
myself
i'm
gonna
do
it
right
Diesmal
habe
ich
mir
gesagt,
ich
werde
es
richtig
machen
I
don't
think
i
can
handle
what
happened
last
time
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
verkraften
kann,
was
letztes
Mal
passiert
ist
Everything
i
do
i
promise
i'll
do
it
with
you
in
mind
Alles,
was
ich
tue,
verspreche
ich,
werde
ich
mit
dir
im
Hinterkopf
tun
I
won't
ever
give
you
a
reason
to
leave
so
you
decide
Ich
werde
dir
niemals
einen
Grund
zum
Gehen
geben,
also
entscheide
du
Well
i'm
doing
drugs
so
Nun,
ich
nehme
Drogen,
also
Don't
get
on
my
bad
side
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
I
swear
it's
the
last
time
Ich
schwöre,
es
ist
das
letzte
Mal
We
said
that
the
last
time
Das
haben
wir
letztes
Mal
gesagt
I
got
my
heart
broke
and
you
just
remind
me
that
Mein
Herz
wurde
gebrochen
und
du
erinnerst
mich
nur
daran
That's
not
your
fault
& i
know
Das
ist
nicht
deine
Schuld
& ich
weiß
I
can
never
blame
you
for
anything
Ich
kann
dir
niemals
die
Schuld
für
irgendetwas
geben
Cus
you
were
perfection
in
chaos
in
my
eyes
Denn
du
warst
Perfektion
im
Chaos
in
meinen
Augen
Give
it
up,
give
it
up
girl
i
know
you
wanna
smile
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
Mädchen,
ich
weiß,
du
willst
lächeln
Cus
you
been
unhappy
for
quite
a
while
Weil
du
schon
eine
ganze
Weile
unglücklich
bist
And
i
just
remind
you
to
live
in
the
moment
& you
say
you
love
me
& i
think
i'm
floating
Und
ich
erinnere
dich
nur
daran,
im
Moment
zu
leben
& du
sagst,
du
liebst
mich
& ich
denke,
ich
schwebe
And
it
must
be
fate
that
we're
both
here
Und
es
muss
Schicksal
sein,
dass
wir
beide
hier
sind
But
my
biggest
fear's
that
you'll
disappear
Aber
meine
größte
Angst
ist,
dass
du
verschwindest
And
i
can't
expect
you
to
understand
Und
ich
kann
nicht
erwarten,
dass
du
verstehst
That
i
get
chills
when
i
hold
your
hand
Dass
ich
Gänsehaut
bekomme,
wenn
ich
deine
Hand
halte
And
i'm
accepting
that
i'm
stuck
Und
ich
akzeptiere,
dass
ich
feststecke
I'm
living
for
you
and
i
really
don't
give
a
fuck
Ich
lebe
für
dich
und
es
ist
mir
wirklich
scheißegal
It's
like
you
read
my
mind
i've
been
dying
for
love
Es
ist,
als
ob
du
meine
Gedanken
lesen
könntest,
ich
sterbe
nach
Liebe
And
i
would
be
by
your
side
till
my
timing
is
up
Und
ich
wäre
an
deiner
Seite,
bis
meine
Zeit
abgelaufen
ist
You
just
did
a
number
on
me
Du
hast
mich
ganz
schön
fertig
gemacht
Feel
like
you've
been
waiting
for
me
Ich
habe
das
Gefühl,
du
hast
auf
mich
gewartet
Well
i'm
doing
drugs
so
Nun,
ich
nehme
Drogen,
also
Don't
get
on
my
bad
side
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
I
swear
it's
the
last
time
Ich
schwöre,
es
ist
das
letzte
Mal
We
said
that
the
last
time
Das
haben
wir
letztes
Mal
gesagt
I
got
my
heart
broke
and
you
just
remind
me
that
Mein
Herz
wurde
gebrochen
und
du
erinnerst
mich
nur
daran
That's
not
your
fault
& i
know
Das
ist
nicht
deine
Schuld
& ich
weiß
I
can
never
blame
you
for
anything
Ich
kann
dir
niemals
die
Schuld
für
irgendetwas
geben
Cus
you
were
perfection
in
chaos
in
my
eyes
Denn
du
warst
Perfektion
im
Chaos
in
meinen
Augen
Give
it
up,
give
it
up
girl
i
know
you
wanna
smile
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
Mädchen,
ich
weiß,
du
willst
lächeln
Cus
you
been
unhappy
for
quite
a
while
Weil
du
schon
eine
ganze
Weile
unglücklich
bist
Give
it
up,
give
it
up
girl
i
know
you
wanna
smile
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
Mädchen,
ich
weiß,
du
willst
lächeln
Cus
you
been
unhappy
for
quite
a
while
Weil
du
schon
eine
ganze
Weile
unglücklich
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.