Lt Headtrip - Water Wings - перевод текста песни на немецкий

Water Wings - Lt Headtripперевод на немецкий




Water Wings
Schwimmflügel
She told her older sister, It's just a summer thing
Sie sagte ihrer älteren Schwester, es sei nur eine Sommersache
She got me floatin' she's my water wings
Sie lässt mich schweben, sie ist meine Schwimmflügel
Down to take the plunge with me
Bereit, mit mir den Sprung zu wagen
She's two comforting. Keeps my tongue between
Sie ist so tröstend. Hält meine Zunge zwischen
Her legs for when I run my mouth, and keeps up with me
Ihren Beinen, wenn ich mein Maul aufreiße, und hält mit mir Schritt
We say, We ain't a couple, we a couple runaways
Wir sagen, wir sind kein Paar, wir sind ein paar Ausreißer
And she don't like my city much, she only comes for me
Und sie mag meine Stadt nicht besonders, sie kommt nur wegen mir
So, so much for a summer fling, I guess
Tja, so viel zu einer Sommerromanze, schätze ich
It's still a couple months from spring.
Es sind noch ein paar Monate bis zum Frühling.
And you can take it
Und du schaffst das schon
My word you can take it
Mein Wort, du kannst dich darauf verlassen
I couldn't break you if I tried, pretty lady
Ich könnte dich nicht brechen, selbst wenn ich es versuchte, hübsche Dame
You a big girl. You can take a dive with me baby
Du bist ein großes Mädchen. Du kannst mit mir einen Sprung wagen, Baby
And you can take it
Und du schaffst das schon
You can hold me to my word we can make this work
Du kannst mich beim Wort nehmen, wir können das schaffen
I couldn't break you if I wanted. I'm your anchor or your flutter
Ich könnte dich nicht zerbrechen, wenn ich wollte. Ich bin dein Anker oder dein Flattern
When two lovers dream in unison a world away
Wenn zwei Liebende unisono träumen, eine Welt entfernt
Is it telepathy or a coincidence or a courtesy
Ist es Telepathie oder ein Zufall oder eine Gefälligkeit
The universe affords a pair of worthy, sleepless dreamers
Die das Universum einem Paar würdiger, schlafloser Träumer gewährt
Big kids, big feelings. She fucks me in Swedish
Große Kinder, große Gefühle. Sie fickt mich auf Schwedisch
I'd love her pieces but I ain't much of a seamstress and she is so
Ich würde ihre Teile lieben, aber ich bin kein großer Schneider und sie ist es, also
I'll let her pull me apart and stitch me back together instead
Lasse ich sie mich auseinandernehmen und stattdessen wieder zusammennähen
It's elevating but let's keep a level head, kid.
Es ist erhebend, aber lass uns einen kühlen Kopf bewahren, Kleines.
It's just a summer thing, Trip. She checked the shutter speed
Es ist nur eine Sommersache, Trip. Sie überprüfte die Verschlusszeit
I climbed that rusty old shipwreck with my muddy feet
Ich kletterte auf das rostige alte Schiffswrack mit meinen schlammigen Füßen
I'm her buccaneer, she's my viking
Ich bin ihr Bukanier, sie ist meine Wikingerin
Meet me on the island
Triff mich auf der Insel
Swoon for me boo, just catch yourself if I ain't
Schmachte für mich, Süße, aber fang dich selbst auf, wenn ich nicht
There help you upright. Shit, you know you tough, right? So
Da bin, um dir aufzuhelfen. Scheiße, du weißt, du bist zäh, oder? Also
So I'll make up songs for us to sing. And hope it's longer than a summer thing
Also werde ich Lieder für uns erfinden, die wir singen können. Und hoffen, dass es länger dauert als eine Sommersache
And you can take it
Und du schaffst das schon
My word you can take it
Mein Wort, du kannst dich darauf verlassen
I couldn't break you if I tried, pretty lady
Ich könnte dich nicht brechen, selbst wenn ich es versuchte, hübsche Dame
You a big girl. You can take a dive with me baby
Du bist ein großes Mädchen. Du kannst mit mir einen Sprung wagen, Baby
And you can take it
Und du schaffst das schon
You can hold me to my word we can make this work
Du kannst mich beim Wort nehmen, wir können das schaffen
I couldn't break you if I wanted. I'm your anchor or your flutter
Ich könnte dich nicht zerbrechen, wenn ich wollte. Ich bin dein Anker oder dein Flattern
And I can take it, too
Und ich kann es auch aushalten
I'm good, shit I can take it you
Mir geht's gut, Scheiße, ich kann es aushalten, du
Couldn't break me if you tried, pretty lady
Könntest mich nicht brechen, selbst wenn du es versuchtest, hübsche Dame
I'm a big boy. I can take a dive with you baby
Ich bin ein großer Junge. Ich kann mit dir einen Sprung wagen, Baby
And we can take it
Und wir schaffen das schon
You can hold me to my word we can make this work
Du kannst mich beim Wort nehmen, wir können das schaffen
I couldn't hurt you if I wanted
Ich könnte dich nicht verletzen, wenn ich wollte
I'm yours for the summer
Ich gehöre dir für den Sommer





Авторы: Patrick Childers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.