Lu - Asesina - перевод текста песни на немецкий

Asesina - Luперевод на немецкий




Asesina
Mörderin
Los asesinos
Die Mörder
Wo-oh-oh, brr
Wo-oh-oh, brr
Real Hasta la Muerte, baby
Real Hasta la Muerte, Baby
¡Este es el remix!
Das ist der Remix!
Uah
Uah
Mi mente malda' (Sí-sí)
Mein Verstand ist böse (Ja-ja)
Bebo pa' recordarte
Ich trinke, um mich an dich zu erinnern
Y que me llamas
Und du rufst mich an
Pa' que pase a buscarte
Damit ich dich abhole
Quiero darte (Eso e' así, eso e' así)
Ich will es dir geben (So ist es, so ist es)
Como la última vez que lo hicimo', mami
Wie beim letzten Mal, als wir es taten, Mami
Quiero darte (The Real Rondón)
Ich will es dir geben (The Real Rondón)
Yo quiero darte, bebé, quiero darte, bebé, eh
Ich will es dir geben, Baby, ich will es dir geben, eh
No vo' a negarte que bien dura te ve' (Eso e' así)
Ich werde nicht leugnen, dass du verdammt gut aussiehst (So ist es)
Puede ser que borracho un día vuelva y te (Pa' que sepa')
Kann sein, dass ich betrunken eines Tages zurückkomme und es dir gebe (Damit du Bescheid weißt)
Ojalá y terminemo' como la última ve' (Por ley)
Hoffentlich enden wir wie beim letzten Mal (Auf jeden Fall)
Que sea quien te enamore y que no me vuelva' a ver
Dass er derjenige ist, der dich verliebt macht, und dass ich dich nie wiedersehe
(The Big Boss, fuego)
(The Big Boss, Feuer)
Asesina, yo que eres mala
Mörderin, ich weiß, dass du böse bist
Por eso, traje chaleco antibala'
Deshalb habe ich eine schusssichere Weste mitgebracht
Chambeaste en el asalto y terminaste en mi cuarto
Du hast beim Überfall mitgemacht und bist in meinem Zimmer gelandet
Porque al final, conmigo, te resbala'
Weil du am Ende bei mir schwach wirst
te haces la loca, loca, inteligente
Du tust verrückt, verrückt, intelligent
Como me conoce', juega con mi mente
Weil du mich kennst, spielst du mit meinem Verstand
To' el mundo es loco hasta que tiene otro de frente
Jeder ist verrückt, bis er einen anderen vor sich hat
De nacimiento, una demente
Von Geburt an, eine Verrückte
Dale, ponte suci, pon la nalga' en el suelo
Los, mach dich schmutzig, leg deinen Hintern auf den Boden
Vamo' pa' un entierro, pero no te velo
Wir gehen zu einer Beerdigung, aber ich wache nicht über dich
Yo soy como el Lambo, te zumbo el veneno
Ich bin wie der Lambo, ich spritze dir das Gift
Mami, yo te piso y te aplico el freno
Mami, ich trete auf dich und ziehe die Bremse
Sicaria, no-tú no va' a cambiar
Auftragsmörderin, du wirst dich nicht ändern
A ti te gusta el peligro, y así te va' a quedar
Du magst die Gefahr, und so wirst du bleiben
(It's The Real Rondón, ra-ta-ta-tá)
(It's The Real Rondón, ra-ta-ta-tá)
eres un problema serio (¡Já!)
Du bist ein ernstes Problem (Já!)
Porque no tienes corazón, ya está muerto en el cementerio (eso e' así)
Weil du kein Herz hast, es ist schon tot auf dem Friedhof (so ist es)
No le hagas caso a los intermedios
Höre nicht auf die Zwischenhändler
Que se salgan del medio
Sollen sie sich aus dem Weg räumen
Sin condón contigo me voy a criterio
Ohne Kondom mit dir gehe ich aufs Ganze
Cuando estamos junto', mami, todo es bello
Wenn wir zusammen sind, Mami, ist alles schön
sabes que no ronco mucho, pero tengo más que ellos (¡Já-já!)
Du weißt, dass ich nicht viel angebe, aber ich habe mehr als sie (Já-já!)
Desenmoña tú, que el phillie yo lo sello
Zieh du den Joint raus, ich versiegle den Phillie
Cuando suba la nota, ponte en cuatro en lo que yo te estrello
Wenn die Stimmung steigt, geh auf alle Viere, während ich dich ramme
(Real G4 Life, my nigga)
(Real G4 Life, my nigga)
Ese tipo te tiene aborrecía (Aborrecía)
Dieser Typ hat dich satt (Satt)
dices que estás confundi'a (Confundi'a)
Du sagst, du bist verwirrt (Verwirrt)
Te pelea 'e noche y te pelea 'e día
Er streitet mit dir nachts und er streitet mit dir tags
Pero ere' masoquista porque sigue' ahí meti'a (Ahí metí'a)
Aber du bist masochistisch, weil du immer noch da drin steckst (Da drin steckst)
Yo te vo'a dar duro por creci'a (Por creci'a)
Ich werde es dir hart geben, weil du frech bist (Weil du frech bist)
Te vo'a jalar tu pelo por lucía (Por lucía)
Ich werde dich an den Haaren ziehen, weil du unverschämt bist (Weil du unverschämt bist)
Pégate pa' darte una barri'a
Komm näher, damit ich dich richtig durchnehmen kann
Y cuando llegue el otro día me va' a decir na' perdi'a
Und wenn der nächste Tag kommt, wirst du mir sagen, dass du verloren bist
No vo' a negarte que bien dura te ve' (Eso e' así)
Ich werde nicht leugnen, dass du verdammt gut aussiehst (So ist es)
Puede ser que borracho un día vuelva y te (Pa' que sepa')
Kann sein, dass ich betrunken eines Tages zurückkomme und es dir gebe (Damit du Bescheid weißt)
Ojalá y terminemo' como la última ve' (Por ley)
Hoffentlich enden wir wie beim letzten Mal (Auf jeden Fall)
Que sea quien te enamore y que no me vuelva' a ver
Dass er derjenige ist, der dich verliebt macht, und dass ich dich nie wiedersehe
Anuel (Uah)
Anuel (Uah)
eres una diabla, y yo soy un demonio
Du bist eine Teufelin, und ich bin ein Dämon
Y yo amo a tu totito, pero a ti te odio
Und ich liebe deine Muschi, aber dich hasse ich
Hija del diablo, odia el matrimonio
Tochter des Teufels, hasst die Ehe
Pero tu amiga a mi bicho custodió
Aber deine Freundin hat meinen Schwanz bewacht
Y no me arrepentí
Und ich habe es nicht bereut
Ya no tengo bicho pa' ti
Ich habe keinen Schwanz mehr für dich
Y en el cuello ahora tengo cien mil
Und um meinen Hals habe ich jetzt hunderttausend
Bebé, te boté y de ti me olvidé (Uah)
Baby, ich habe dich rausgeworfen und dich vergessen (Uah)
Y tengo cien putas, no son veintitrés (Jaja)
Und ich habe hundert Nutten, nicht dreiundzwanzig (Haha)
Dios mío, perdón
Mein Gott, vergib mir
Pero pa' mí, ella se murió (Oh-oh-oh-oh-oh)
Aber für mich ist sie gestorben (Oh-oh-oh-oh-oh)
Ella me falló
Sie hat mich betrogen
Y viró, pero ya se jodió (Oh-oh-oh-oh-oh)
Und sich abgewandt, aber jetzt ist sie am Arsch (Oh-oh-oh-oh-oh)
Los kilo' en el jet
Die Kilos im Jet
Gasté cien mil en el Porsche
Ich habe hunderttausend für den Porsche ausgegeben
Bebé, Louis Vuitton en mis pies
Baby, Louis Vuitton an meinen Füßen
Mala mujer, no te lo vo'a volver a meter
Böse Frau, ich werde ihn dir nicht wieder reinstecken
No vo' a negarte que bien rica te ve', eh-eh
Ich werde nicht leugnen, dass du verdammt gut aussiehst, eh-eh
Yo que ni borracho yo te meto otra ve' (Eh-eh)
Ich weiß, dass ich dich nicht mal betrunken noch mal ficke (Eh-eh)
Y ya yo ni me acuerdo de la última ve'
Und ich erinnere mich nicht mal mehr an das letzte Mal
Y te lo juro por mi vida, no te vuelvo a romper, eh-eh
Und ich schwöre dir bei meinem Leben, ich werde dich nie wieder brechen, eh-eh
(Brytiago)
(Brytiago)
Maliciosa, siempre tiene lo que quiere
Hinterhältig, sie bekommt immer, was sie will
Sólo me busca' cada vez que te conviene
Sie sucht mich nur, wenn es ihr passt
Se pone difícil, su orgullo no hay quien lo frene
Sie macht es schwer, ihren Stolz kann niemand bremsen
Por más que brinque' y salte', baby, aquí muere'
Egal wie sehr du springst und hüpfst, Baby, hier stirbst du
Y ahora estás bien suelta
Und jetzt bist du ganz locker
Dos tragos y me pongo pa' la vuelta
Zwei Drinks und ich bin bereit für die Runde
Pa' hacer un pacto el diablo me tienta
Um einen Pakt zu schließen, versucht mich der Teufel
Jugando con mi mente eres experta
Du bist eine Expertin darin, mit meinem Verstand zu spielen
Entre esa' piernas tiene' poderes
Zwischen diesen Beinen hast du Kräfte
Por eso sigo aquí aunque pelees
Deshalb bin ich immer noch hier, auch wenn du streitest
Decirte que no, desnu'a no se puede
Dir nein zu sagen, wenn du nackt bist, ist unmöglich
No voy a negar que la clave la tiene'
Ich werde nicht leugnen, dass du den Schlüssel hast
Pero peleando, estás cincuenta y cero a lo Mayweather
Aber im Streiten bist du ungeschlagen wie Mayweather
Ojalá se repita
Hoffentlich wiederholt es sich
Yo quiero una, una proba'ita
Ich will eine, eine Kostprobe
Recordemo', bebecita
Erinnern wir uns, Kleine
Como en la guagua mis cancione' las gritas
Wie du meine Lieder im Auto laut mitsingst
Como de kryptonita
Wie aus Kryptonit
Y ese bootysote que amerita
Und dieser Riesenhintern, der es verdient
(Ma'-ma') No puedo olvidar tu forma 'e besar
(Ma'-ma') Ich kann deine Art zu küssen nicht vergessen
Como te comía y él llamándote pa' pelear
Wie ich dich verschlungen habe und er dich anrief, um zu streiten
Ahora, si quieres, nos vamo' en jet para asegurar
Wenn du willst, fliegen wir jetzt im Jet, um sicherzugehen
Tranquila, que ese se muere como diga que te va a tocar
Keine Sorge, der stirbt, sobald er sagt, dass er dich anfasst
Yo lo sé, bebé
Ich weiß es, Baby
Recordemos como es que lo hacíamo'
Erinnern wir uns, wie wir es gemacht haben
Pero no olvidemo' como nos comiamos
Aber vergessen wir nicht, wie wir uns verschlungen haben
No vo' a negarte que bien dura te ve', eh-eh
Ich werde nicht leugnen, dass du verdammt gut aussiehst, eh-eh
Yo que ni borracho yo te meto otra ve' (Pa' que sepa')
Ich weiß, dass ich dich nicht mal betrunken noch mal ficke (Damit du Bescheid weißt)
Ojalá y terminemo' como la última ve'
Hoffentlich enden wir wie beim letzten Mal
Y te lo juro por mi vida, no te vuelvo a romper, eh-eh
Und ich schwöre dir bei meinem Leben, ich werde dich nie wieder brechen, eh-eh
Nekxum
Nekxum
Everybody go to the discotek!
Everybody go to the discotek!
Brytiago
Brytiago
La universidad
Die Universität
Darell
Darell
Los Intocables, Los Iluminatis, ¿oí'te, bebé?
Die Unantastbaren, die Illuminaten, hörst du, Baby?
Daddy
Daddy
Mera, dime Xian (Cartel)
Sag mal, Xian (Cartel)
Orgánico
Organisch
Anuel
Anuel
*El negrito 'e ojos claros, Ozuna*
*Der Schwarzhaarige mit den hellen Augen, Ozuna*
La universidad del género, ¿oí'te?
Die Universität des Genres, hörst du?
Brytiago, baby
Brytiago, Baby





Авторы: Carlos Humberto Valencia Patino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.