Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aretha
taught
me
bout
myself
when
my
young
friends
was
cuttin'
out
Aretha
hat
mich
über
mich
selbst
belehrt,
als
meine
jungen
Freunde
abdrifteten
Aretha
taught
me
bout
myself
when
my
young
friends
was
cuttin'
out
Aretha
hat
mich
über
mich
selbst
belehrt,
als
meine
jungen
Freunde
abdrifteten
Aretha
taught
me
bout
myself
when
my
young
friends
was
cuttin'
out
Aretha
hat
mich
über
mich
selbst
belehrt,
als
meine
jungen
Freunde
abdrifteten
Aretha
taught
me
bout
myself
when
my
young
friends
was
cuttin'
out
Aretha
hat
mich
über
mich
selbst
belehrt,
als
meine
jungen
Freunde
abdrifteten
She
said
you
better
not
run
yo
mouth
Sie
sagte,
du
solltest
besser
nicht
dein
Mundwerk
laufen
lassen
She
said
keep
watch
when
it's
dark
out
Sie
sagte,
pass
auf,
wenn
es
dunkel
ist
That
man
come
scoop
you
he
been
round
Dieser
Mann
kommt
dich
holen,
er
war
schon
hier
He
ain't
yo
doggy,
this
ain't
the
pound
Er
ist
nicht
dein
Hündchen,
das
hier
ist
nicht
das
Tierheim
You
watch
at
night
for
the
man
that's
"out
to
get
you"
Du
hältst
nachts
Ausschau
nach
dem
Mann,
der
"darauf
aus
ist,
dich
zu
kriegen"
He's
been
a
watchin',
he
been
knew
Er
hat
zugeschaut,
er
wusste
es
schon
Keep
it
playa,
you
so
cool,
so
cool
Bleib
lässig,
du
bist
so
cool,
so
cool
Keep
it
playa
cuz
Bleib
lässig,
Kumpel,
denn
Aretha
taught
me
bout
myself
when
my
young
friends
was
cuttin'
out
Aretha
hat
mich
über
mich
selbst
belehrt,
als
meine
jungen
Freunde
abdrifteten
You
feel
the
weight
of
the
world
Du
spürst
die
Last
der
Welt
It's
all
"against
you"
Es
ist
alles
"gegen
dich"
Childish
attitude,
a
low
view,
low
view
Kindische
Einstellung,
eine
beschränkte
Sichtweise,
beschränkte
Sichtweise
Tit
for
tat
not
gon
get
you
where
you
wanna
go
"Wie
du
mir,
so
ich
dir"
wird
dich
nicht
dahin
bringen,
wo
du
hinwillst
That
"piece
of
mind"
you
seek
is
so
low
Dieser
"Seelenfrieden",
den
du
suchst,
ist
so
gering
Low,
low,
low
Gering,
gering,
gering
Drop
it
low,
low,
low
Lass
es
tief
fallen,
tief,
tief
You
feel
the
weight
of
the
world
is
all
against
you
Du
spürst,
die
Last
der
Welt
ist
ganz
gegen
dich
Aretha,
Aretha,
Aretha
are
you
listening
Aretha,
Aretha,
Aretha,
hörst
du
zu?
Are
you
listening,
Aretha
Hörst
du
zu,
Aretha?
Aretha
come
speak,
I'm
seekin'
ya
Aretha,
komm
sprich,
ich
suche
dich
Aretha
taught
me
bout
myself
when
my
young
friends
was
cuttin'
out
Aretha
hat
mich
über
mich
selbst
belehrt,
als
meine
jungen
Freunde
abdrifteten
Aretha
taught
me
bout
myself
when
my
young
friends
was
cuttin'
out
Aretha
hat
mich
über
mich
selbst
belehrt,
als
meine
jungen
Freunde
abdrifteten
Aretha
taught
me
bout
myself
when
my
young
friends
was
cuttin'
out
Aretha
hat
mich
über
mich
selbst
belehrt,
als
meine
jungen
Freunde
abdrifteten
Aretha
taught
me
bout
myself
when
my
young
friends
was
cuttin'
out
Aretha
hat
mich
über
mich
selbst
belehrt,
als
meine
jungen
Freunde
abdrifteten
Aretha
taught
me
bout
myself
cuz
all
my
friends
was
cuttin'
out
Aretha
hat
mich
über
mich
selbst
belehrt,
weil
alle
meine
Freunde
abdrifteten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anjelica Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.