Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Get To Where I'm Going
Wenn ich dort ankomme, wo ich hingehe
When
I
get
to
where
I'm
going
Wenn
ich
dort
ankomme,
wo
ich
hingehe
When
I
get
to
where
I'm
going
Wenn
ich
dort
ankomme,
wo
ich
hingehe
You
be
the
sugar,
I'm
the
spice
Du
bist
der
Zucker,
ich
bin
die
Würze
Mix
it
up
and
do
me
right
Misch
es
zusammen
und
mach
es
mir
recht
We
could
be
here
all
night
if
you
wanted
to
Wir
könnten
die
ganze
Nacht
hier
sein,
wenn
du
wolltest
When
I
get
to
where
I'm
going
Wenn
ich
dort
ankomme,
wo
ich
hingehe
When
I
get
to
where
I'm
going
Wenn
ich
dort
ankomme,
wo
ich
hingehe
I
know
you're
used
to
flashing
lights
Ich
weiß,
du
bist
an
Blitzlichter
gewöhnt
Glorified,
a
socialite
Verherrlicht,
eine
Prominente
Worldwide
and
in
my
sights
Weltweit
und
in
meinem
Blickfeld
I'm
tryna
get
at
you
Ich
versuche,
an
dich
heranzukommen
When
I
get
to
where
I'm
going
Wenn
ich
dort
ankomme,
wo
ich
hingehe
When
I
get
to
where
I'm
going
Wenn
ich
dort
ankomme,
wo
ich
hingehe
Hey
superstar
Hey
Superstar
Why
are
you
so
far?
Warum
bist
du
so
weit
weg?
You're
in
my
head
Du
bist
in
meinem
Kopf
It
should
be
my
bed
Es
sollte
mein
Bett
sein
When
I
come
around
Wenn
ich
vorbeikomme
Better
make
me
drown
Bring
mich
lieber
zum
Ertrinken
Gonna
make
you
say
Ich
werde
dich
dazu
bringen
zu
sagen
Ou,
ah,
ou,
ah,
ou,
ah
Ou,
ah,
ou,
ah,
ou,
ah
She
got
the
fame
Sie
hat
den
Ruhm
But
I
heal
her
pain
Aber
ich
heile
ihren
Schmerz
She
got
the
game
Sie
hat
das
Spiel
And
I
want
the
fame
Und
ich
will
den
Ruhm
I
want
the
fame
Ich
will
den
Ruhm
I
think
I
finally
came
Ich
glaube,
ich
bin
endlich
gekommen
And
you're
the
one
to
blame
Und
du
bist
die
Schuldige
You
and
I
the
same
Du
und
ich,
wir
sind
gleich
So
call
me
by
your
name
Also
nenn
mich
bei
deinem
Namen
When
I
get
to
where
I'm
going
Wenn
ich
dort
ankomme,
wo
ich
hingehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anjelica L. Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.