Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
text
her
every
morning
Я
пишу
ей
каждое
утро,
Even
if
I'm
feeling
moody
Даже
если
я
не
в
духе.
There's
just
something
that's
about
her
В
ней
есть
что-то
такое,
Make
me
smile
like
a
goofy
Что
заставляет
меня
улыбаться,
как
дурачка.
If
she
wanna
make
scene
Если
она
хочет
устроить
сцену,
I
swear
I
turn
it
to
a
movie
Клянусь,
я
превращу
это
в
кино.
Grab
the
camera
Хватай
камеру,
Get
recording
Начинай
запись.
Let
me
slip
you
out
the
two
piece
Дай
мне
стянуть
с
тебя
этот
комплект,
Leave
your
shirt
with
your
pants
Сними
рубашку
и
брюки,
While
you
do
it
with
no
hands
Пока
ты
делаешь
это
без
помощи
рук
In
the
back
of
the
Benz
На
заднем
сиденье
моего
Мерса.
When
I
finally
get
a
Benz
Когда
у
меня,
наконец,
появится
Мерс.
Meet
yo
momma
when
you
wanna
Познакомлюсь
с
твоей
мамой,
когда
ты
захочешь
Get
serious
in
advance
Перейти
на
новый
уровень,
And
you
drop
every
dude
who
can
claim
to
be
ahh
fuck
И
ты
бросишь
всех
парней,
которые
могут
называть
себя...
да
пошло
оно,
The
one
you
say
as
handsome
can
be
Тот,
кого
ты
называешь
самым
красивым.
I
been
traveling
around
the
world
and
your
the
one
who
found
me
Я
путешествовал
по
всему
миру,
и
ты
единственная,
кто
меня
нашел,
Mister
pull-up
to
your
job
and
take
your
heart
with
plan
B
Мистер
"подъеду
к
твоей
работе
и
украду
твое
сердце
с
планом
Б".
Now
the
boy
thats
making
many
men
full
of
jealousy
Теперь
я
тот
парень,
который
заставляет
многих
мужчин
завидовать,
And
to
be
fair
И,
честно
говоря,
I
love
the
way
you
play
with
hair
Мне
нравится,
как
ты
играешь
с
волосами,
When
you
sitting
on
my
lap
Когда
ты
сидишь
у
меня
на
коленях.
Got
you
feeling
like
the
mayor
Чувствуешь
себя
мэром
города,
You
can
tell
me
what
you
want
Можешь
сказать
мне,
чего
ты
хочешь,
Baby
witchu
I
don't
care
Детка,
с
тобой
мне
все
равно.
You
can
keep
your
secrets
with
me
Ты
можешь
хранить
свои
секреты
со
мной
Or
keep
em
for
yourself
Или
хранить
их
при
себе.
I
ain't
never
judging
baby
lemme
loosen
up
your
up
belt
Я
никогда
не
осуждаю,
детка,
позволь
мне
ослабить
твой
ремень.
Show
your
scars
Покажи
свои
шрамы
And
the
trauma
that
excusing
all
your
flaws
И
ту
боль,
что
оправдывает
все
твои
недостатки.
Your
trips
to
the
mall
Твои
походы
по
магазинам,
The
dreams
of
foreign
cars
Мечты
об
иномарках.
And
I
promise
И
я
обещаю,
Imma
turn
around
and
do
the
same
Я
обернусь
и
сделаю
то
же
самое.
Imma
give
you
all
of
me
so
there's
no
one
else
to
blame
Я
отдам
тебе
всего
себя,
чтобы
некого
было
винить.
Imma
let
the
beat
ride
a
bit
Я
дам
биту
немного
поиграть.
And
I'm
back
И
я
вернулся.
A
quarter
left
sitting
in
my
sack
Четверть
осталась
лежать
у
меня
в
пакете.
Imma
smoke
it
all
with
you
and
I
don't
need
a
dollar
back
Я
выкурю
все
это
с
тобой,
и
мне
не
нужен
доллар
обратно.
Not
a
big
fan
sharing
but
you
changing
how
I
act
Не
большой
любитель
делиться,
но
ты
меняешь
меня.
Got
me
betting
Five
k
Заставляешь
меня
ставить
пять
штук,
Just
to
keep
me
where
I'm
at
Чтобы
я
оставался
на
месте.
Feeling
like
the
cool
kid
Чувствую
себя
крутым
парнем,
Talking
stupid
Несу
чушь,
Like
we
In
a
music
video
Как
будто
мы
в
музыкальном
клипе,
Shot
by
Cupid
Снятом
самим
Купидоном.
I
can
talk
about
your
hours
Я
могу
говорить
о
твоих
часах,
Maybe
get
you
overtime
Может
быть,
даже
выбью
тебе
сверхурочные.
Rather
have
you
right
beside
me
Лучше
ты
будешь
рядом
со
мной,
Than
to
have
you
on
my
mind
Чем
у
меня
в
голове.
We
can
hit
the
mikanos
Мы
можем
рвануть
на
Миконос
After
touring
Cali
После
тура
по
Калифорнии,
We
can
skip
New
York
Можем
пропустить
Нью-Йорк,
While
I'm
diving
in
your
valley
Пока
я
буду
нырять
в
твоей
долине.
I
can
get
you
anything
as
long
Я
могу
купить
тебе
все,
что
угодно,
если
ты
As
you
calling
me
daddy
Будешь
называть
меня
папочкой.
Booster
in
the
backseat
of
your
daddies
favorite
caddy
Бустер
на
заднем
сиденье
любимого
Кадиллака
твоего
папочки.
I
ain't
bougjie
baby
but
you
got
me
acting
outta
character
Я
не
хвастаюсь,
детка,
но
ты
заставляешь
меня
выходить
из
себя.
Since
you
fine
Ты
такая
красивая,
I
want
the
finer
things
Что
я
хочу
самых
лучших
вещей,
Just
to
share
with
ya
Чтобы
разделить
их
с
тобой.
Just
to
share
with
ya
Чтобы
разделить
их
с
тобой.
Since
you
fine
Ты
такая
красивая,
I
want
the
finer
things
Что
я
хочу
самых
лучших
вещей,
Just
to
share
with
ya
Чтобы
разделить
их
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Benassi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.