Текст и перевод песни Lu Colombo - Chiusura Per Fallimento
Chiusura Per Fallimento
Закрытие из-за банкротства
Questo
balsamo
non
cura
cicatrici
Этот
бальзам
не
лечит
шрамы
Questa
rumba
non
ci
innamorerà
Эта
румба
не
заставит
нас
влюбиться
Col
tuo
rosario
di
favole
infelici
С
твоей
чёткой
вереницей
несчастных
сказок
Taci
più
di
quel
che
dici
Сам
больше
молчишь,
Però
dici
verità
Но
то,
что
говоришь,
— правда
Questa
segreteria
che
non
ha
riguardi
Этот
автоответчик,
что
не
разбирает
обстоятельств,
A
questo
messaggio
non
risponderò
На
это
сообщение
я
не
отвечу
Richiamerò
domani
che
oggi
è
tardi
Перезвоню
завтра,
ибо
сегодня
поздно,
Questi
modi
un
po'
codardi
Эти
способы
немного
трусливы
Di
non
dirci
mai
di
no
Никогда
не
говорить
«нет»
Questa
cenere
sul
capo
che
cospargo
Этот
пепел
на
голове,
который
я
рассыпаю,
Questa
clessidra
pigra
e
il
suo
tran
tran
Эти
ленивые
песочные
часы
и
их
рутина,
Questo
sciopero
di
baci,
questo
letargo
Эта
стачка
поцелуев,
эта
спячка,
Il
pantalone
lungo
è
largo
Широкие
длинные
брюки
Per
il
vecchio
Peter
Pan
Для
старого
Питера
Пэна
Questo
ritardo
che
non
ha
preavviso
Это
опоздание
без
предупреждения,
Questo
beffardo
"con
te
o
senza
di
te"
Эта
издевательская
фраза
"с
тобой
или
без
тебя",
Questo
sguardo
variabile
e
impreciso
Этот
переменчивый
и
неопределенный
взгляд,
Non
dimentica
il
tuo
viso
Не
забывает
твоего
лица,
Ma
si
scorda
i
tuoi
perché
Но
забывает
твои
причины
Non
abusare
del
mio
vigore
Не
злоупотребляй
моей
силой,
Non
accusare
questo
cuore
Не
обвиняй
моё
сердце,
La
chiusura
per
fallimento
Закрытие
из-за
банкротства,
Già
lo
sento,
è
ormai
in
arrivo
Я
чувствую
это,
это
уже
происходит,
E
tra
le
rughe
della
voce
И
через
морщины
голоса
Filtra
la
fine
dell'incanto
Просачивается
конец
волшебства,
Perché
so
che
io
ti
canto
Потому
что
я
знаю,
что
я
пою
тебе
Gli
ultimi
versi
che
ti
scrivo
Последние
строфы,
которые
я
тебе
пишу,
Per
dirci
"addio"
abbiamo
Для
прощания
у
нас
Molto
più
di
un
buon
motivo
Куда
больше,
чем
просто
веская
причина
Quest'ultima
fila
va
così
lontano
Эта
последняя
строка
так
далеко
простирается,
Nel
muto
alzabandiera
del
mattino
В
немом
утреннем
построении,
Questa
guerra
civile,
i
mano
a
mano
Эта
гражданская
война,
рукопашные,
Questo
o
moro
o
cristiano
Эти
либо
смерть,
либо
вера
в
Бога,
Questo
muro
di
Berlino
Эта
берлинская
стена
Questo
virus
che
non
muore
e
non
ci
uccide
Этот
вирус,
что
не
умирает
и
не
убивает
нас,
Questa
amnesia
nel
palato
del
gourmet
Эта
амнезия
во
рту
гурмана,
La
finestra
di
Dalí
che
ti
sorride
Окно
Дали,
которое
улыбается
тебе,
Questa
tossica
anidride
Этот
ядовитый
углекислый
газ
Di
ogni
stolto
autodafé
Каждого
глупого
аутодафе
Questo
farsi
adulti
senza
una
carezza
Это
взросление
без
ласки,
Questa
campana
che
non
fa
din
don
Этот
колокол,
который
не
звонит,
Questa
valle
che
fabbrica
tristezza
Эта
долина,
которая
производит
грусть,
Questo
dubbio
questa
certezza
Это
сомнение,
эта
уверенность,
Questo
mojito
senza
rum
Это
мохито
без
рома
Questa
macchia
di
sangue
e
rosso
lacca
Это
пятно
крови
и
красного
лака,
Che
la
solitudine
ci
lasciò
Которое
оставило
нам
одиночество
In
un'
anima
che
torna
sempre
stracca
В
душе,
которая
всегда
возвращается
уставшей
Prigioniera
di
una
giacca
Запертая
в
куртке,
Che
è
rinchiusa
in
un
paltò
Которая
замурована
в
пальто
Non
abusare
del
mio
vigore
Не
злоупотребляй
моей
силой,
Non
accusare
questo
cuore
Не
обвиняй
моё
сердце,
La
chiusura
per
fallimento
Закрытие
из-за
банкротства,
Già
lo
sento,
è
ormai
in
arrivo
Я
чувствую
это,
это
уже
происходит,
E
tra
le
rughe
della
voce
И
через
морщины
голоса
Filtra
la
fine
dell'incanto
Просачивается
конец
волшебства,
Perché
so
che
io
ti
canto
Потому
что
я
знаю,
что
я
пою
тебе
Gli
ultimi
versi
che
ti
scrivo
Последние
строфы,
которые
я
тебе
пишу,
Non
abusare
del
mio
vigore
Не
злоупотребляй
моей
силой,
Non
accusare
questo
cuore
Не
обвиняй
моё
сердце,
La
chiusura
per
fallimento
Закрытие
из-за
банкротства,
Già
lo
sento,
è
ormai
in
arrivo
Я
чувствую
это,
это
уже
происходит,
E
tra
le
rughe
della
voce
И
через
морщины
голоса
Filtra
la
fine
dell'incanto
Просачивается
конец
волшебства,
Perché
so
che
io
ti
canto
Потому
что
я
знаю,
что
я
пою
тебе
Gli
ultimi
versi
che
ti
scrivo
Последние
строфы,
которые
я
тебе
пишу
Per
dirci
"addio"
abbiamo
Для
прощания
у
нас
Molto
più
di
un
buon
motivo
Куда
больше,
чем
просто
веская
причина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilaria Patassini, Antonio Calo'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.