Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala
mía
si
tú
estás
buscándome
juego
My
bad
if
you're
looking
for
games
with
me
Un
dia
te
dejare
mirando
hacia
el
cielo
One
day
I'll
leave
you
staring
at
the
sky
Mala
mía
si
tú
estás
buscándome
juego
My
bad
if
you're
looking
for
games
with
me
Un
dia
te
dejare
mirando
hacia
el
cielo
One
day
I'll
leave
you
staring
at
the
sky
Se
pone
coqueta
que
hasta
a
el
novio
ni
lo
respeta
She
gets
so
flirty
she
doesn't
even
respect
her
boyfriend
Como
ella
se
mueve
The
way
she
moves
Siempre
hace
cosas
que
no
debe
She
always
does
things
she
shouldn't
Se
pone
coqueta
que
hasta
en
las
fotos
me
etiquetan
She
gets
so
flirty
she
even
tags
me
in
photos
Como
ella
se
mueve
The
way
she
moves
Siempre
hace
cosas
que
no
debe
She
always
does
things
she
shouldn't
7 de
septiembre
por
ahí
a
las
6
September
7th
around
6
Pa
tu
casa
y
Netflix
solo
a
darle
play
To
your
house
and
Netflix
just
to
press
play
Era
mexicana
me
dijiste
wey
You
were
Mexican
you
told
me
"wey"
Mejor
que
mi
novio
si
tu
q
lo
hacéis
Better
than
my
boyfriend,
yeah,
you
know
what
you're
doing
Y
empezó
el
contacto
And
the
contact
began
Nos
fuimos
al
otro
cuarto
We
went
to
the
other
room
Tu
eres
una
novata
y
tesa
mami
para
ser
sensato
You're
a
newbie
but
damn,
mami,
to
be
fair
Mami
porque
a
ti
te
Parto
llama
me
que
soy
tu
gato
Mami,
why
you
break
me?
Call
me,
I'm
your
cat
Yo
no
te
bote
porque
hermosa
en
Mexico
soy
tu
vato
I
didn't
dump
you
because,
beautiful,
in
Mexico
I'm
your
dude
Se
pone
coqueta
que
hasta
a
el
novio
ni
lo
respeta
She
gets
so
flirty
she
doesn't
even
respect
her
boyfriend
Como
ella
se
mueve
The
way
she
moves
Siempre
hace
cosas
que
no
debe
She
always
does
things
she
shouldn't
Se
pone
coqueta
que
hasta
en
las
fotos
me
etiquetan
She
gets
so
flirty
she
even
tags
me
in
photos
Como
ella
se
mueve
The
way
she
moves
Siempre
hace
cosas
que
no
debe
She
always
does
things
she
shouldn't
A
ella
le
gusta
run
run
She
likes
the
vroom
vroom
El
olor
de
la
gasolina
The
smell
of
gasoline
Yo
no
soy
Anita
pero
soy
tu
medicina
I'm
not
Anita
but
I'm
your
medicine
Ey
mami
como
el
disco
suena
Hey
mami,
how
the
record
sounds
Se
meto
bien
rico
I
get
in
real
nice
Pa
que
la
cosa
este
buena
To
make
things
good
Pa
que
la
cosa
este
buena
To
make
things
good
Y
con
ese
estilo
que
tu
tienes
nena
And
with
that
style
you
have,
baby
Chica
soplame
la
vela
Girl,
blow
my
candle
Nos
es
un
cementerio
It's
not
a
cemetery
Pero
te
entierro
But
I'll
bury
you
Todito
y
un
poco
más
All
of
you
and
a
little
more
No
lo
extrañaste
Didn't
you
miss
him?
Toda
la
noche
contigo
All
night
with
you
Muy
bien
se
que
la
pasaste
I
know
you
had
a
good
time
Vamos
pero
a
repetirlo
otra
vez
Let's
do
it
again
Mala
mía
si
tú
estás
buscándome
juego
My
bad
if
you're
looking
for
games
with
me
Un
dia
te
dejare
mirando
hacia
el
cielo
One
day
I'll
leave
you
staring
at
the
sky
Mala
mía
si
tú
estás
buscándome
juego
My
bad
if
you're
looking
for
games
with
me
Un
dia
te
dejare
mirando
hacia
el
cielo
One
day
I'll
leave
you
staring
at
the
sky
Se
pone
coqueta
que
hasta
a
el
novio
ni
lo
respeta
She
gets
so
flirty
she
doesn't
even
respect
her
boyfriend
Como
ella
se
mueve
The
way
she
moves
Siempre
hace
cosas
que
no
debe
She
always
does
things
she
shouldn't
Se
pone
coqueta
que
hasta
en
las
fotos
me
etiquetan
She
gets
so
flirty
she
even
tags
me
in
photos
Como
ella
se
mueve
The
way
she
moves
Siempre
hace
cosas
que
no
debe
She
always
does
things
she
shouldn't
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Vargas, Nicolas Rengifo
Альбом
Coqueta
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.