Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
escucha
Yeah,
listen
Ven
tú
en
mi
habitación,
solo
los
dos
Come
to
my
room,
just
the
two
of
us
Segundos
que
quede
tener
Seconds
that
I
have
left
Porque
si
no
siento
tu
voz,
o
tu
dolor
Because
if
I
don't
feel
your
voice,
or
your
pain
Te
extraño
y
te
quiero
ver
(Quiero
ver)
I
miss
you
and
I
want
to
see
you
(I
want
to
see
you)
Quiero
ver
(Quiero
ver)
I
want
to
see
you
(I
want
to
see
you)
Tanto
me
falta
I
miss
you
so
much
Todas
esas
noches
tan
soñadas
(Y
tan
soñadas)
All
those
dreamy
nights
(And
so
dreamy)
Que
me
levante
esa
mirada
That
your
gaze
lifts
me
up
Tú
tienes
pinta
de
indicada
You
seem
like
the
one
Me
haces
falta,
bebé
I
need
you,
baby
Dime
qué
tengo
que
hacer
Tell
me
what
I
have
to
do
Pa'
tenerte
de
una
vez
To
have
you
at
once
Pa'
no
poderte
perder
To
never
lose
you
Dulce,
eres
mi
bombón
Sweet,
you're
my
candy
Te
quiero
melocotón
I
want
you,
my
peach
Por
ti
corro
un
maratón,
solo
de
la
dirección
For
you
I'd
run
a
marathon,
just
from
the
direction
Queriendo
más
amor
Wanting
more
love
Pa'
mí
no
es
suficiente
It's
not
enough
for
me
Yo
quiero
tu
calor
I
want
your
warmth
Con
esa
conexión
With
that
connection
Su
muslo
que
la
gente,
no
ha
visto
de
los
dos
Your
thigh
that
people
haven't
seen
from
the
two
of
us
Tanto
me
falta
(Tanto)
I
miss
you
so
much
(So
much)
Todas
esas
noches
tan
soñadas
(Alright,
right)
All
those
dreamy
nights
(Alright,
right)
Que
me
levante
esa
mirada
That
your
gaze
lifts
me
up
Tú
tienes
pinta
de
indicada
(Y
de
indicada)
You
seem
like
the
one
(And
the
one)
Mira,
somos
perfectos,
es
algo
indiscutible
Look,
we're
perfect,
it's
undeniable
Mira
este
look,
esto
y
lo
nuestro
no
están
disponibles
Look
at
this
look,
this
and
us
are
not
available
Solo
soy
sensible
I'm
only
sensitive
Cuando
te
tengo,
porque
eres
irresistible
When
I
have
you,
because
you're
irresistible
Tus
labios
combinan
con
tus
ojos
Your
lips
match
your
eyes
Porque
eres
tan
pretty,
que
hasta
de
eso
me
antojo
Because
you're
so
pretty,
that
I
even
crave
that
Chica,
necesito
mis
anteojos
Girl,
I
need
my
glasses
Pero
esta
noche
te
voy
a
besar,
de
todos
modos
But
tonight
I'm
going
to
kiss
you
anyway
Queriendo
más
amor
Wanting
more
love
Pa'
mí
no
es
suficiente
It's
not
enough
for
me
Yo
quiero
tu
calor
I
want
your
warmth
Con
esa
conexión
With
that
connection
Su
muslo
que
la
gente,
no
ha
visto
de
los
dos
Your
thigh
that
people
haven't
seen
from
the
two
of
us
Tanto
me
falta
I
miss
you
so
much
Todas
esas
noches
tan
soñadas
All
those
dreamy
nights
Que
me
levante
esa
mirada
That
your
gaze
lifts
me
up
Tú
tienes
pinta
de
indicada
You
seem
like
the
one
Tanto
me
falta
(Alright,
right)
I
miss
you
so
much
(Alright,
right)
Todas
esas
noches
tan
soñadas
(La
nueva
era)
All
those
dreamy
nights
(The
new
era)
Que
me
levante
esa
mirada
That
your
gaze
lifts
me
up
Tú
tienes
pinta
de
indicada
You
seem
like
the
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Vargas, Nicolas Rengifo
Альбом
Farra
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.