Lu-Ni - Sirena - перевод текста песни на немецкий

Sirena - Lu-Niперевод на немецкий




Sirena
Sirene
LU-NI
LU-NI
Yea, mi sirena
Ja, meine Sirene
Hace como un par de años que pasó lo
Es ist etwa ein paar Jahre her, seit das
Impredecible te fuiste por un futuro y el pasado se quedo
Unvorhersehbare geschah, du gingst für eine Zukunft und die Vergangenheit blieb zurück
Después de un par de meses no sabía como sentirme
Nach ein paar Monaten wusste ich nicht, wie ich mich fühlen sollte
Tu luchabas por tus sueños pero pero me abandonaste
Du kämpftest für deine Träume, aber du hast mich verlassen
Un dolor de cabeza terrible
Schreckliche Kopfschmerzen
Dime me paso pensando cuando dijiste te amo mientras soltaba la mano
Sag mir, ich denke ständig daran, als du "Ich liebe dich" sagtest, während du meine Hand losließest
Un dolor de cabeza terrible yo ya no quiero olvidarte
Schreckliche Kopfschmerzen, ich will dich nicht mehr vergessen
Pero cuando amas a alguien tu tienes que dejarla ir
Aber wenn du jemanden liebst, musst du ihn gehen lassen
Cuentos de playa
Strandgeschichten
Con fogata en la arena o como sirenas esto
Mit Lagerfeuer am Sand oder wie Sirenen, das
No fue Real, todos los besos y caricias ajenas
war nicht echt, all die Küsse und fremden Liebkosungen
Y todos mis temas yo te voy a
Und all meine Lieder, ich werde dich
Extrañar, no me pondría a mentir diciendo que
vermissen, ich würde nicht lügen und sagen, dass
Eras perfecta, pero hasta con tus errores eres lo mejor que vi
du perfekt warst, aber selbst mit deinen Fehlern bist du das Beste, was ich je gesehen habe
Obvio que en un par de años te coji mucho
Klar, dass ich dich in ein paar Jahren sehr lieb
Afecto pero nunca imaginé el dolor de dejarte ir
gewonnen habe, aber ich hätte mir nie den Schmerz vorstellen können, dich gehen zu lassen
Un dolor de cabeza terrible
Schreckliche Kopfschmerzen
En ti me paso pensando cuando
Ich denke ständig an dich, als du
Dijiste te amo mientras soltaba la mano
sagtest, "Ich liebe dich", während du meine Hand losließest
Un dolor de cabeza terrible
Schreckliche Kopfschmerzen
Yo ya no quiero olvidarte pero cuando
Ich will dich nicht mehr vergessen, aber wenn du
Amas a alguien tu tienes que dejarla ir
jemanden liebst, musst du ihn gehen lassen
Cuentos de playa, con fogata en la arena o como sirenas esto
Strandgeschichten, mit Lagerfeuer am Sand oder wie Sirenen, das
No fue Real, todos los besos y caricias ajenas y todos mis temas
war nicht echt, all die Küsse und fremden Liebkosungen und all meine Lieder
Yo te voy a extrañar
Ich werde dich vermissen
Sabes lo que pasa mi amor cuando nos tocamos los dos
Du weißt, was passiert, meine Liebe, wenn wir uns beide berühren
La distancia lo a destruido, es más fácil decir adios
Die Entfernung hat es zerstört, es ist einfacher, sich zu verabschieden
Sabes lo que pasa mi Amor cuando nos tocamos los dos
Du weißt, was passiert, meine Liebe, wenn wir uns beide berühren
La distancia lo a destruido es más fácil decir adiós
Die Entfernung hat es zerstört, es ist einfacher, sich zu verabschieden
Cuentos de playa, con fogata en la arena o como sirenas esto no fue
Strandgeschichten, mit Lagerfeuer am Sand oder wie Sirenen, das war nicht
Real, todos los besos y caricias
echt, all die Küsse und Liebkosungen
Ajenas y todos mis temas yo te voy a extrañar
fremd und all meine Lieder, ich werde dich vermissen
Cuentos de playa, con fogata en la arena o como sirenas esto no fue
Strandgeschichten, mit Lagerfeuer am Sand oder wie Sirenen, das war nicht
Real, todos los besos y caricias
echt, all die Küsse und Liebkosungen
Ajenas y todos mis temas yo te voy a extrañar
fremd und all meine Lieder, ich werde dich vermissen
Mi amor solamente quería decirte que no e podido
Meine Liebe, ich wollte dir nur sagen, dass ich
Asimilar tu partida y quiero verte, quiero que vuelvas
deinen Weggang nicht verarbeiten konnte und ich möchte dich sehen, ich möchte, dass du zurückkommst





Авторы: Luciano Vargas, Nicolas Rengifo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.