Текст и перевод песни Lu-Ni feat. NeiNei - Feel About Us (feat. NeiNei)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel About Us (feat. NeiNei)
Что ты думаешь о нас? (при уч. NeiNei)
Yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да
Carried
all
the
weight
on
my
shoulder,
Я
нес
весь
груз
на
своих
плечах,
had
me
going
every
once
I
told
you
no.
ты
заставляла
меня
делать
это
каждый
раз,
когда
я
говорил
тебе
"нет".
Told
you
no.
Говорил
тебе
"нет".
Kept
going
like
a
marching
soldier,
played
my
part
Продолжал
идти,
как
солдат
на
марше,
играл
свою
роль,
Boy,
I
had
to
hold
you
down.
Парень,
я
должен
был
тебя
удержать.
Hold
you
down.
Удержать
тебя.
When
the
tighter
waves
come
around
then
wipe
off
what
we've
built,
Когда
нахлынут
сильные
волны
и
смоют
все,
что
мы
построили,
would
you
fight
for
love?
Or
would
you
back
down
будешь
ли
ты
бороться
за
любовь?
Или
ты
отступишь
and
let
our
hope
drown?
и
позволишь
нашей
надежде
утонуть?
When
the
world
is
everything
that'll
break
us
up
for
good
Когда
весь
мир
будет
пытаться
разлучить
нас
навсегда,
Would
you
hang
around
when
all
we
got
right
now?
останешься
ли
ты
рядом,
когда
все,
что
у
нас
есть
— это
сейчас?
Tell
me
how
you
feel
about
us?
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
нас?
Tell
me
how
you
feel
about
us?
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
нас?
Cuando
esas
carísias
tocán
a
toda
tú
piel
Когда
эти
ласки
касаются
всей
твоей
кожи,
Tell
me
how
you
feel
about
us?
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
нас?
Tell
me
how
you
feel
about
us?
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
нас?
(Tell
me
how
you
feel
about
us?)
(Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
нас?)
Enseñame
a
qué
ellos,
pero
no
es
cierto
Ты
показываешь
мне,
что
любишь
их,
но
это
неправда.
Solo
lo
haces
pa
que
yo
esté
contento
Ты
делаешь
это
только
для
того,
чтобы
я
был
доволен.
Es
porqué
la
llama
se
apago
lento
Это
потому,
что
пламя
медленно
погасло.
Cambiamos
mentíras
por
juramentos
Мы
променяли
ложь
на
клятвы.
Sabia
todo
de
ella
peró
ahora
ya
no
lo
se
Я
знал
о
тебе
все,
но
теперь
я
больше
не
знаю.
Siempre
estado
tan
bella,
peró
as
cambiado
mujer
Ты
всегда
была
такой
красивой,
но
ты
изменилась,
женщина.
When
the
tighter
waves
come
around
then
wipe
off
what
we've
built,
Когда
нахлынут
сильные
волны
и
смоют
все,
что
мы
построили,
Would
you
fight
for
love?
Or
would
you
back
down
будешь
ли
ты
бороться
за
любовь?
Или
ты
отступишь
and
let
our
hope
drown?
и
позволишь
нашей
надежде
утонуть?
Siento
qué
ya
no
te
tengó,
o
lo
menos
ya
no
tú
amor
Я
чувствую,
что
у
меня
тебя
больше
нет,
или,
по
крайней
мере,
больше
нет
твоей
любви.
Tell
me
how
you
feel
about
us?
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
нас?
Tell
me
how
you
feel
about
us?
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
нас?
Cuando
esas
carísias
tocàn
a
toda
tú
piel
Когда
эти
ласки
касаются
всей
твоей
кожи,
Tell
me
how
you
feel
about
us?
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
нас?
Tell
me
how
you
feel
about
us?
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
нас?
(It's
over
now)
(Все
кончено)
Through
the
nothing
day,
Сквозь
пустые
дни,
I
keep
on
falling
for
you.
Я
продолжаю
влюбляться
в
тебя.
I
keep
on
falling
for
you.
Я
продолжаю
влюбляться
в
тебя.
Through
the
nothing
day,
Сквозь
пустые
дни,
I
keep
on
falling
for
you.
Я
продолжаю
влюбляться
в
тебя.
I
keep
on
falling.
Я
продолжаю
влюбляться.
Tell
me
how
you
feel
about
us?
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
нас?
Tell
me
how
you
feel
about
us?
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
нас?
Cuando
esas
carísias
tocán
a
toda
tú
piel
Когда
эти
ласки
касаются
всей
твоей
кожи,
Tell
me
how
you
feel
about
us?
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
нас?
Tell
me
how
you
feel
about
us?
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
нас?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Vargas, Nicolas Rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.