Lu-Ni - Bobo, sous l'eau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lu-Ni - Bobo, sous l'eau




Bobo, sous l'eau
Bobo, under the water
À la vie
To life
À la mort, ils ont tout détruit
To death, they destroyed everything
Ça c'est mieux pour tout reconstruire
That's better to rebuild everything
Maman m'dit "Luni est béni"
Mom tells me "Luni is blessed"
Tout c'que j'ai fait c'est pour m'en sortir
Everything I did was to get out of it
J'suis dans un monde qui est parallèle
I'm in a world that is parallel
Vivre sous l'eau c'est vivre les problèmes
Living underwater is living the problems
Mais c'est aussi voir, les vrai sages-vi
But it's also seeing the real wise ones
De tous ces types, voir si c'est vrais amis
Of all these guys, see if they're real friends
Baby, j'ai vu toute leur jalousie (yeah yeah yeah)
Baby, I saw all their jealousy (yeah yeah yeah)
Mes ennemis étaient trop proches et vifs
My enemies were too close and sharp
J'ai pris des balles mais j'suis comme 50
I took bullets but I'm like 50
Yeah yeah
Yeah yeah
Ah, bobo
Ah, bobo
J'sors de l'eau avant de m'noyer
I'm getting out of the water before I drown
Ils voulaient me voir me noyer
They wanted to see me drown
Ah, bobo
Ah, bobo
Sont fakes, ces mecs
They are fake, these guys
Ils sont tous pessimistes
They are all pessimistic
Veulent pas que je persiste
They don't want me to persist
Mais guettez moi j'leur montre que j'vais percer
But watch me I show them that I'm going to break through
C'est ça ou la mort
It's that or death
Le son jusqu'à die
The sound until I die
Pour certains, j'suis fort
For some, I'm strong
Pour moi, j'suis sans failles
For me, I'm flawless
T'inquiètes ils vont capter
Don't worry they will get it
Nous
Us
C'est toujours nous contre eux, contre nous
It's always us against them, against us
Y a pas beaucoup d'énergie dans leurs groupes
There's not a lot of energy in their groups
J'sens pas d'feeling quand j'fais toutes leurs écoutes
I don't feel anything when I listen to them all
Safely, safely, safely
Safely, safely, safely
Safely, j'ai pas besoin qu'tu veuilles pour moi qu'ce soit safely
Safely, I don't need you to want it to be safe for me
Baby prends la tête mais jusqu'à maintenant c'est la seule qu'est ici
Baby is taking the lead but so far she's the only one here
Elle m'dit "J'ai bobo quand tu t'sens seul, mon cœur
She tells me, "I'm hurting when you feel alone, my heart
On a vu le pire, est ce qu'on voit le meilleur?"
We've seen the worst, are we seeing the best?"
Baby, bah oui, tant qu'j'suis en vie
Baby, well yeah, as long as I'm alive
J'lâcherai pas, faut qu'j'réussisse
I won't let go, I have to succeed
Tout ça, on le mérite
All this, we deserve it
J'ai bossé, c'est pas fictif
I worked, it's not fictional
Bobo, bobo, bobo yeah, bobo, bobo
Bobo, bobo, bobo yeah, bobo, bobo
Yeah
Yeah
Trop de frérots sont die
Too many brothers are dead
Tu m'demandes encore si j'ai mal (si j'ai mal)
You're still asking me if I'm hurting (if I'm hurting)
Bien sûr qu'on a frôlé la mort
Of course we brushed against death
Des pensées sauvages, pensées animales (yeah yeah)
Wild thoughts, animal thoughts (yeah yeah)
J'connais pas mon sort (j'connais pas mon sort)
I don't know my fate (I don't know my fate)
Mais celui d'mes ennemis (mais celui d'mes ennemis)
But that of my enemies (but that of my enemies)
Ils shooteront à tort
They will shoot wrongly
Et même si ça passe
And even if it passes
On revient plus fort (revient plus fort)
We come back stronger (come back stronger)
J'ai fait trop d'bétises
I've done too much stupid shit
Trop d'bitchies ont aimé m'voir souffrir, yeah
Too many bitches loved to see me suffer, yeah
J'ai bien trop de cicatrices
I have way too many scars
J'ai plongé dans l'abysse, yeah
I plunged into the abyss, yeah
J'sais qu'maintenant faut qu'j'agisse, yeah (yeah yeah)
I know now I have to act, yeah (yeah yeah)
Faut qu'j'agisse yeah
I gotta act yeah
J'vais pas les louper eux
I'm not gonna miss them
J'ai vu trop d'envieux
I've seen too many envious people
J'ai vu beaucoup trop d'rageux
I've seen way too many haters
Des choses à dire, pas comme eux
Things to say, not like them
J'suis un vrai, j'suis seul contre eux
I'm a real one, I'm alone against them
D'puis l'temps t'as pas idée tout c'que j'ai fait pour ton sourire
You have no idea how long I've been doing this for your smile
Si j'te parle tant d'avenir, c'est pas pour gol-ri
If I talk to you so much about the future, it's not to gold-dig
J'suis saoulé mais j'fais face à tous ces souvenirs
I'm tired but I face all these memories
Le temps s'écoule, j'vais pas faiblir, j'vais agir
Time is running out, I'm not going to weaken, I'm going to act
Beaucoup de peines, beaucoup d'amour, beaucoup à venir
Lots of pain, lots of love, lots to come
J'aspire à quoi, j'aspire à toi, t'assagir
What do I aspire to, I aspire to you, to calm you down
Des sous en poche, mais toi, tu vas m'enrichir
Money in my pocket, but you're going to enrich me
J'te sors de là, j't'emmène sur terre, j'vais t'chérir
I'm getting you out of here, I'm taking you to land, I'm going to cherish you
J't'ai rencontré sous l'eau
I met you underwater
J'suis tombé love sous l'eau
I fell in love underwater
Sous l'eau, oh oh
Underwater, oh oh
J't'ai rencontré sous l'eau
I met you underwater
J'suis tombé love sous l'eau
I fell in love underwater
Sous l'eau, sous l'eau
Underwater, underwater
J'peux pas tout fuir, ni les haïr
I can't run from everything, nor hate them
J'sais bien qu'j'suis pas comme ça
I know I'm not like that
J'ai déjà fait dizaine de preuves
I've already made dozens of proofs
J'crois pas qu'c'est c'qu'ils veulent de moi
I don't think that's what they want from me
J'ai fait face à tous mes problèmes
I faced all my problems
J'étais sous l'eau, comme quoi
I was underwater, like what
J'avais cette impression d'plus respirer d'être dans le coma, yeah
I had this feeling of not breathing anymore, of being in a coma, yeah
Baby m'a épaulé, y avait très peu d'mes gars, yeah
Baby supported me, there were very few of my guys, yeah
On m'a souvent dit "Luni si tu l'fais, t'perds pas", yeah
I was often told "Luni if you do it, you don't lose", yeah
J'ai rien d'interessant mais j'suis différent d'toi, ouais
I have nothing interesting but I'm different from you, yeah
J'avais pas vu tous ces gens quand je doutais de moi, yeah
I hadn't seen all these people when I doubted myself, yeah
J't'ai rencontré sous l'eau
I met you underwater
J'suis tombé love sous l'eau
I fell in love underwater
(Sous l'eau, oh oh)
(Underwater, oh oh)
J't'ai rencontré sous l'eau
I met you underwater
J'suis tombé love sous l'eau
I fell in love underwater
Sous l'eau, sous l'eau
Underwater, underwater





Авторы: Bvhv, Luni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.