Lu-Ni - FAIRE AVEC - перевод текста песни на немецкий

FAIRE AVEC - Lu-Niперевод на немецкий




FAIRE AVEC
DAMIT KLARKOMMEN
J'ai passé tout mon temps à me battre juste derrière la scène,
Ich habe meine ganze Zeit damit verbracht, mich direkt hinter der Bühne zu behaupten,
Ils n'ont rien vu d'c'qu'on a donné
Sie haben nichts von dem gesehen, was wir gegeben haben
Et d'c'qu'on a à perdre,
Und was wir zu verlieren haben,
J'ai passé ma vie à aimer sans demander la même
Ich habe mein Leben damit verbracht, zu lieben, ohne das Gleiche zu verlangen
Si tu voulais tout c'que j'ai
Wenn du alles wolltest, was ich habe
T'as envier le mauvais mec, pas mauvais mec,
Hast du den falschen Typen beneidet, keinen schlechten Typen,
Yeah,
Yeah,
J'suis pas mauvais babe,
Ich bin kein schlechter Kerl, Babe,
J'me bats toujours, j'ai rien lâché, y a rien faire,
Ich kämpfe immer noch, ich habe nichts aufgegeben, da kann man nichts machen,
On prends l'temps mais l'temps s'écoule
Wir nehmen uns Zeit, aber die Zeit vergeht
Plus d'eau dans mon verre,
Kein Wasser mehr in meinem Glas,
J'prends sur moi, comme toi sur toi et on fait avec,
Ich nehme es auf mich, so wie du auf dich, und wir kommen damit klar,
Un peu faible,
Ein bisschen schwach,
J'veux les chèques, pas d'échecs
Ich will die Schecks, keine Misserfolge
Mon cœur appartient à rien d'autre qu'à mes rêves
Mein Herz gehört nichts anderem als meinen Träumen
Si t'es ma seconde meuf,
Wenn du meine zweite Freundin bist,
Le son, j'crois qu'c'est ma première,
Die Musik, ich glaube, das ist meine erste,
J'ai donné à tant de gens et pourtant j'ai plus d'nouvelles
Ich habe so vielen Menschen gegeben und trotzdem habe ich keine Neuigkeiten mehr
Yeah
Yeah
Et on fait avec, fait avec,
Und wir kommen damit klar, kommen damit klar,
Seulement,
Nur,
On oublie jamais,
Wir vergessen nie,
J'parle vrai, jamais j'ferai parti d'ces gens malhonnêtes,
Ich rede ehrlich, ich werde niemals Teil dieser unehrlichen Leute sein,
J'suis bon, je l'sais,
Ich bin gut, ich weiß es,
Mais ici c'est pas ça qu'on aime,
Aber hier ist es nicht das, was man mag,
Faudrait qu'tu changes un peu,
Du müsstest dich ein bisschen ändern,
De c'que disent tous ces mecs,
Von dem, was all diese Typen sagen,
J'parle même pas d'ces haters,
Ich rede nicht mal von diesen Hatern,
Ils en valent pas la peine,
Sie sind es nicht wert,
J'ai d'l'amour pour ma fille,
Ich habe Liebe für meine Tochter,
J'la protège c'est la mienne,
Ich beschütze sie, sie ist meine,
Peu importe qu'on a pu dire
Egal, was man gesagt hat
Car faudra faire avec
Denn man muss damit klarkommen
J'fais avec
Ich komme damit klar
Yeah, et on fait avec
Yeah, und wir kommen damit klar
J'me bats toujours, j'ai rien lâché, y a rien faire,
Ich kämpfe immer noch, ich habe nichts aufgegeben, da kann man nichts machen,
Seulement,
Nur,
On oublie jamais
Wir vergessen nie
On prends l'temps mais l'temps s'écoule
Wir nehmen uns Zeit, aber die Zeit vergeht
Plus d'eau dans mon verre,
Kein Wasser mehr in meinem Glas,
Yeah, et on fait avec
Yeah, und wir kommen damit klar
J'prends sur moi, comme toi sur toi et on fait avec,
Ich nehme es auf mich, so wie du auf dich, und wir kommen damit klar,
Ouais on oublie jamais
Ja, wir vergessen nie
Yeah et on fait avec, fait avec
Yeah und wir kommen damit klar, kommen damit klar
Et on fait avec,
Und wir kommen damit klar,
Et on fait avec,
Und wir kommen damit klar,
Tout c'que j'sais,
Alles, was ich weiß,
C'est quoi qu'il arrive, j'aurai jamais d'regrets,
Ist, was auch immer passiert, ich werde niemals etwas bereuen,
J'ai donné tout c'que j'ai pu, ma vie un DVD,
Ich habe alles gegeben, was ich konnte, mein Leben eine DVD,
Si tu m'écoutes,
Wenn du mir zuhörst,
N'oublie jamais, tout c'que tu m'as peut être apporté,
Vergiss niemals, alles, was du mir vielleicht gebracht hast,
J'fais chanter des gens, ma vie c'est un seul CDD,
Ich bringe Leute zum Singen, mein Leben ist ein einziger befristeter Vertrag,
J'compte toujours sur les astres,
Ich zähle immer noch auf die Sterne,
Les planètes alignées,
Die ausgerichteten Planeten,
Elle me donne tout c'qu'elle a
Sie gibt mir alles, was sie hat
C'est sur qu'j'vais la marier,
Sicher werde ich sie heiraten,
J'veux faire du son pour moi et pour qu'tu puisses t'évader
Ich will Musik machen für mich und damit du entfliehen kannst
J'connais plus bcp de monde depuis qu'les gens ont changés
Ich kenne nicht mehr viele Leute, seit sich die Menschen verändert haben
J'fais avec
Ich komme damit klar
Yeah, et on fait avec
Yeah, und wir kommen damit klar
J'me bats toujours, j'ai rien lâché, y a rien faire,
Ich kämpfe immer noch, ich habe nichts aufgegeben, da kann man nichts machen,
Seulement,
Nur,
On oublie jamais
Wir vergessen nie
On prends l'temps mais l'temps s'écoule
Wir nehmen uns Zeit, aber die Zeit vergeht
Plus d'eau dans mon verre,
Kein Wasser mehr in meinem Glas,
Yeah, et on fait avec
Yeah, und wir kommen damit klar
J'prends sur moi, comme toi sur toi et on fait avec,
Ich nehme es auf mich, so wie du auf dich, und wir kommen damit klar,
Ouais on oublie jamais
Ja, wir vergessen nie
Yeah et on fait avec
Yeah und wir kommen damit klar





Авторы: Thats Luni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.