Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combien
m'adore?
Wie
viele
lieben
mich?
Combien
vont
dire
qu'on
es
fort?
(qu'on
est
fort)
Wie
viele
werden
sagen,
dass
wir
stark
sind?
(dass
wir
stark
sind)
Quelques
petits
soucis
Ein
paar
kleine
Sorgen
Mais
j'me
plais
pas
quand
c'est
confort
Aber
ich
mag
es
nicht,
wenn
es
bequem
ist
J'vis
grave
car
j'ai
qu'une
vie
Ich
lebe
intensiv,
weil
ich
nur
ein
Leben
habe
Mais
jamais
faut
croire
que
je
dors
Aber
glaub
niemals,
dass
ich
schlafe
On
fêtera
les
streams
Bae
Wir
werden
die
Streams
feiern,
Bae
On
fêtera
aussi
les
morts
Wir
werden
auch
die
Toten
feiern
Tout
feter,
tout
feter,
tout
feter,
eh
Alles
feiern,
alles
feiern,
alles
feiern,
eh
Combien
vont
dire
qu'on
es
fort?
Wie
viele
werden
sagen,
dass
wir
stark
sind?
Quelques
petits
soucis
Ein
paar
kleine
Sorgen
Mais
j'me
plais
pas
quand
c'est
confort
Aber
ich
mag
es
nicht,
wenn
es
bequem
ist
J'vis
grave
car
j'ai
qu'une
vie
Ich
lebe
intensiv,
weil
ich
nur
ein
Leben
habe
Mais
jamais
faut
croire
que
je
dors
Aber
glaub
niemals,
dass
ich
schlafe
On
fêtera
les
streams
Bae
Wir
werden
die
Streams
feiern,
Bae
On
fêtera
aussi
les
morts
Wir
werden
auch
die
Toten
feiern
Tout
feter,
tout
feter,
tout
feter,
eh
Alles
feiern,
alles
feiern,
alles
feiern,
eh
La
paire
est
white
Das
Paar
ist
weiß
On
vise
le
stade
Wir
zielen
auf
das
Stadion
On
vise
le
Graal
Wir
zielen
auf
den
Gral
Verre
de
champagne
et
le
prix
spécial
Ein
Glas
Champagner
und
der
Sonderpreis
Les
frères
en
costard
dans
une
ville
d'Espagne
Die
Brüder
im
Anzug
in
einer
spanischen
Stadt
La
vie
peut
être
belle
si
on
connaît
l'mal
Das
Leben
kann
schön
sein,
wenn
man
das
Schlechte
kennt
Revers
de
la
pièce
vu
qu'y'a
pas
de
médailles
Kehrseite
der
Medaille,
da
es
keine
Medaillen
gibt
Ça
pue
l'espoir,
on
fait
plus
d'escale
Es
riecht
nach
Hoffnung,
wir
machen
keine
Zwischenstopps
mehr
Réussir
c'est
cheum
si
t'es
l'seul
n'est-ce
pas?
Erfolg
ist
hässlich,
wenn
du
allein
bist,
nicht
wahr?
Sortir
en
lover
sur
une
petite
Vespa,
Mit
dir
auf
einer
kleinen
Vespa
ausfahren,
Te
conduire
la
night
c'est
toujours
sympa,
Dich
nachts
zu
fahren
ist
immer
schön,
En
survet,
en
sacoche,
dans
une
neuve
Tesla,
Im
Jogginganzug,
mit
Bauchtasche,
in
einem
neuen
Tesla,
Resto
sur
les
champs
juste
après
le
spa?
Restaurant
auf
den
Champs-Élysées,
gleich
nach
dem
Spa?
C'est
ça
la
vie
dont
tu
rêves
n'est
ce
pas?
Das
ist
das
Leben,
von
dem
du
träumst,
nicht
wahr?
C'est
ca
la
vie
dont
tu
rêves
n'est
ce
pas?
Das
ist
das
Leben,
von
dem
du
träumst,
nicht
wahr?
Combien
m'adore?
Wie
viele
lieben
mich?
Combien
vont
dire
qu'on
es
fort?
(hey)
Wie
viele
werden
sagen,
dass
wir
stark
sind?
(hey)
Quelques
petits
soucis
Ein
paar
kleine
Sorgen
Mais
j'me
plais
pas
quand
c'est
confort
Aber
ich
mag
es
nicht,
wenn
es
bequem
ist
J'vis
grave
car
j'ai
qu'une
vie
Ich
lebe
intensiv,
weil
ich
nur
ein
Leben
habe
Mais
jamais
faut
croire
que
je
dors
Aber
glaub
niemals,
dass
ich
schlafe
On
fêtera
les
streams
Bae
Wir
werden
die
Streams
feiern,
Bae
On
fêtera
aussi
les
morts
Wir
werden
auch
die
Toten
feiern
Tout
feter,
tout
feter,
tout
feter,
eh
(eh)
Alles
feiern,
alles
feiern,
alles
feiern,
eh
(eh)
Combien
vont
dire
qu'on
es
fort?
Wie
viele
werden
sagen,
dass
wir
stark
sind?
Quelques
petits
soucis
Ein
paar
kleine
Sorgen
Mais
j'me
plais
pas
quand
c'est
confort
Aber
ich
mag
es
nicht,
wenn
es
bequem
ist
J'vis
grave
car
j'ai
qu'une
vie
Ich
lebe
intensiv,
weil
ich
nur
ein
Leben
habe
Mais
jamais
faut
croire
que
je
dors
Aber
glaub
niemals,
dass
ich
schlafe
On
fêtera
les
streams
Bae
Wir
werden
die
Streams
feiern,
Bae
On
fêtera
aussi
les
morts
Wir
werden
auch
die
Toten
feiern
Tout
feter,
tout
feter,
tout
feter,
eh
Alles
feiern,
alles
feiern,
alles
feiern,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thats Luni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.