Lu-Ni - ARCADIEN - перевод текста песни на немецкий

ARCADIEN - Lu-Niперевод на немецкий




ARCADIEN
ARCADIEN
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Fini, j'en ai fini
Vorbei, ich bin fertig damit
J'ai la tête en l'air, donc j'perds l'équilibre
Mein Kopf ist in den Wolken, deshalb verliere ich das Gleichgewicht
Y a de grands espaces, j'vois aucun ennemi
Es gibt weite Räume, ich sehe keine Feinde
Le plus dur des combats, c'est contre le vide
Der härteste Kampf ist der gegen die Leere
Ouh-oh-oh (yeah), jamais dans l'doute, en franc (jamais, jamais)
Ouh-oh-oh (yeah), niemals im Zweifel, ehrlich (niemals, niemals)
Ouh-la-la, j'ai besoin d'un calmant (nan)
Ouh-la-la, ich brauche ein Beruhigungsmittel (nein)
J'suis trop instable, car j'plane encore, faut que j'me calme
Ich bin zu instabil, weil ich immer noch schwebe, ich muss mich beruhigen
Dans ma tête, tout est vague
In meinem Kopf ist alles verschwommen
Assis sur mon nuage jaune comme Goku
Sitze auf meiner gelben Wolke wie Goku
Tout noir, tout vert quand ça roule un pétou
Alles schwarz, alles grün, wenn ein Joint gerollt wird
J'crois qu'je viens d'tacher mon jean en velours
Ich glaube, ich habe gerade meine Samtjeans bekleckert
J'vois même plus l'bleu du jour comme un hibou
Ich sehe nicht einmal mehr das Tageslicht, wie eine Eule
Assis sur mon nuage jaune comme Goku
Sitze auf meiner gelben Wolke wie Goku
Tout noir, tout vert quand ça roule un pétou
Alles schwarz, alles grün, wenn ein Joint gerollt wird
J'crois qu'je viens d'tacher mon jean en velours
Ich glaube, ich habe gerade meine Samtjeans bekleckert
J'vois même plus l'bleu du jour comme un hibou
Ich sehe nicht einmal mehr das Tageslicht, wie eine Eule
C'est que tard dans l'noir, direction le ciel
Erst spät in der Nacht, Richtung Himmel
Loin de tout radar, j'ai fait parler d'moi
Weit weg von jedem Radar, habe ich von mir reden gemacht
On est fait pour ça, sortir du brouillard
Dafür sind wir gemacht, aus dem Nebel herauszukommen
J'suis dans un état, j'oserai même pas me voir dans l'miroir
Ich bin in einem Zustand, ich würde mich nicht einmal trauen, mich im Spiegel anzusehen
Yeah, j'ai les yeux vraiment rouge, insomnie tous les jours (ho)
Yeah, ich habe wirklich rote Augen, Schlaflosigkeit jeden Tag (ho)
Demain, dis, c'est quel jour? (Ho)
Sag, welcher Tag ist morgen? (Ho)
Plus de sirop pour la toux
Kein Hustensaft mehr
J'me sens un peu ché-tou, han, j'sais pas si c'est tabou, han
Ich fühle mich ein bisschen komisch, han, ich weiß nicht, ob es tabu ist, han
Faudra prendre rendez-vous, yeah
Du musst einen Termin machen, yeah
J'me frotte les yeux, j'vois flou, han
Ich reibe mir die Augen, ich sehe verschwommen, han
Assis sur mon nuage jaune comme Goku
Sitze auf meiner gelben Wolke wie Goku
Tout noir, tout vert quand ça roule un pétou
Alles schwarz, alles grün, wenn ein Joint gerollt wird
J'crois qu'je viens d'tacher mon jean en velours
Ich glaube, ich habe gerade meine Samtjeans bekleckert
J'vois même plus l'bleu du jour comme un hibou
Ich sehe nicht einmal mehr das Tageslicht, wie eine Eule
Assis sur mon nuage jaune comme Goku
Sitze auf meiner gelben Wolke wie Goku
Tout noir, tout vert quand ça roule un pétou
Alles schwarz, alles grün, wenn ein Joint gerollt wird
J'crois qu'je viens d'tacher mon jean en velours
Ich glaube, ich habe gerade meine Samtjeans bekleckert
J'vois même plus l'bleu du jour comme un hibou
Ich sehe nicht einmal mehr das Tageslicht, wie eine Eule





Авторы: Blackdoe, Luni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.