Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
t'en
vas
Du
gehst
fort
Sans
même
dire
toutes
tes
pensées
Ohne
auch
nur
all
deine
Gedanken
auszusprechen
Et
tu
m'en
veux,
Und
du
bist
sauer
auf
mich,
Pour
tout
c'qui
m'est
arrivé,
Für
alles,
was
mir
passiert
ist,
Et
plus
le
cœur,
Und
ich
habe
nicht
mehr
das
Herz,
A
te
dire,
d'au
moins
rester
Dir
zu
sagen,
dass
du
wenigstens
bleiben
sollst
J'y
pense
encore,
babe
Ich
denke
immer
noch
daran,
Babe
J'y
pense
encore,
Ich
denke
immer
noch
daran,
Est
ce
que
toi
t'y
penses?
Denkst
du
auch
daran?
J'y
pense
encore,
Ich
denke
immer
noch
daran,
Est
ce
que
toi
t'y
penses?
Denkst
du
auch
daran?
J'veux
plus
voir
tes
larmes
Ich
will
deine
Tränen
nicht
mehr
sehen
J'ai
pu
voir
ton
âme,
oh
yeah
Ich
konnte
deine
Seele
sehen,
oh
yeah
J'y
ai
croisé
l'sheitan
Ich
habe
dort
den
Sheitan
getroffen
J'crois
bien
qu'rien
est
solide
Ich
glaube,
dass
nichts
solide
ist
J'dis
même
plus
I
love
you
Ich
sage
nicht
mal
mehr
"Ich
liebe
dich"
Mon
coeur
perds
c'qu'il
emmagasine
Mein
Herz
verliert,
was
es
speichert
Aimer
j'crois
qu'c'est
trop
bizarre
donc
tu
t'sens
a
l'agonie,
Lieben,
ich
glaube,
das
ist
zu
bizarr,
also
fühlst
du
dich
am
Ende,
Tu
veux
quelque
chose
que
j'donne
pas
car
j'l'ai
même
pas
compris
Du
willst
etwas,
das
ich
nicht
gebe,
weil
ich
es
nicht
mal
verstanden
habe
C'est
dur
mais
j'dis
"c'est
la
vie"
en
continuant
d'être
ailleurs,
Es
ist
hart,
aber
ich
sage
"so
ist
das
Leben",
während
ich
weiterhin
woanders
bin,
Elle
m'fait
du
pied
en
subtile
mais
j'peux
pas
faire
cette
erreur
Sie
macht
mir
subtile
Avancen,
aber
ich
kann
diesen
Fehler
nicht
machen
Oups!
Il
es
déjà
minuit,
j'crois
qu'c'est
vraiment
bientôt
l'heure,
Ups!
Es
ist
schon
Mitternacht,
ich
glaube,
es
ist
wirklich
bald
so
weit,
Pourtant
j'sais
qu'cette
bitch
m'excite
Obwohl
ich
weiß,
dass
diese
Schlampe
mich
erregt
Mais
j'connais
toutes
ces
humeurs,
Aber
ich
kenne
all
ihre
Launen,
Sourire
sur
le
coin
des
lèvres
avant
d'lâcher
des
rumeurs,
Ein
Lächeln
auf
den
Lippenwinkeln,
bevor
sie
Gerüchte
verbreitet,
Avant
d'parler
de
pudeur
rhabille
toi,
car
c'est
réducteur,
Bevor
du
von
Anstand
sprichst,
zieh
dich
an,
denn
das
ist
reduzierend,
J'sais
pas
faire
semblant
avec
toi
Ich
kann
dir
nichts
vormachen
Car
j'sais
qu'ça
durerait
qu'une
heure,
Weil
ich
weiß,
dass
es
nur
eine
Stunde
dauern
würde,
T'as
jamais
voulu
l'homme
toi
tu
voulais
juste
le
rappeur,
Du
wolltest
nie
den
Mann,
du
wolltest
nur
den
Rapper,
Tu
veux
parler
partout
dire
qu'tu
t'es
tapé
un
lover,
Du
willst
überall
erzählen,
dass
du
einen
Lover
hattest,
'Veux
parler
partout
dire
qu'tu
t'es
tapé
un
lover,
Willst
überall
erzählen,
dass
du
einen
Lover
hattest,
Tu
veux
parler
part'
Du
willst
überall
erzähl'
(I
told
you
girl,
i
told
you)
(Ich
hab's
dir
gesagt,
Mädchen,
ich
hab's
dir
gesagt)
Tu
t'en
vas
Du
gehst
fort
Sans
même
dire
toutes
tes
pensées
Ohne
auch
nur
all
deine
Gedanken
auszusprechen
Et
tu
m'en
veux,
Und
du
bist
sauer
auf
mich,
Pour
tout
c'qui
m'est
arrivé,
Für
alles,
was
mir
passiert
ist,
Et
plus
le
cœur,
Und
ich
habe
nicht
mehr
das
Herz,
A
te
dire,
d'au
moins
rester
Dir
zu
sagen,
dass
du
wenigstens
bleiben
sollst
J'y
pense
encore,
babe
Ich
denke
immer
noch
daran,
Babe
J'y
pense
encore,
Ich
denke
immer
noch
daran,
Est
ce
que
toi
t'y
penses?
Denkst
du
auch
daran?
J'y
pense
encore,
Ich
denke
immer
noch
daran,
Est
ce
que
toi
t'y
penses?
Denkst
du
auch
daran?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boy Luni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.