Lu1 feat. Cee - 那段 - перевод текста песни на немецкий

那段 - Lu1 feat. Ceeперевод на немецкий




那段
Jene Zeit
這感覺琢磨不透你先別忙著 google
Dieses Gefühl ist schwer zu ergründen, such nicht gleich bei Google
出口的都是讓你觸動的字
Alles, was ich sage, sind Worte, die dich berühren
你知道是那些懵懂的事
Du weißt, es sind jene unschuldigen Dinge
或是初中回家途中要主動的事
Oder die Dinge, die man auf dem Heimweg von der Mittelstufe aktiv angehen musste
輕鬆的 flow 思緒天馬行空的走
Leichter Flow, Gedanken schweifen frei umher
是淡淡的心動隱瞞著心中的愁
Es ist eine sanfte Herzbewegung, die die Trauer im Herzen verbirgt
青檸檬的酸官員裡曖昧的單字
Die Säure der Limette, die zweideutigen Worte in den offiziellen Dokumenten
形容這口感有多少人會貪吃
Wie viele Leute würden diesen Geschmack gierig verschlingen?
你微笑著閱讀著自己的過去
Du lächelst und liest deine eigene Vergangenheit
歲月略過了煩惱把多餘過濾
Die Jahre haben die Sorgen ausgelassen und das Überflüssige herausgefiltert
或許你們沒演過躲雨的橋段
Vielleicht habt ihr nie die Szene gespielt, in der man sich vor dem Regen versteckt
過於少女的情節被現實停演
Zu mädchenhafte Handlungen wurden von der Realität gestoppt
積灰的心事琥珀般精緻
Verstaubte Herzensangelegenheiten, exquisit wie Bernstein
靜止的字和跳躍的音階
Stille Worte und springende Tonleitern
錯過的姻緣男孩丟了她名字
Verpasste Gelegenheiten, der Junge hat ihren Namen verloren
也許哪天想起是因為收到女孩的請柬
Vielleicht erinnert er sich eines Tages daran, weil er eine Einladung von ihr erhält
I keep you by my side tonight
Ich halte dich heute Nacht an meiner Seite
若回到那訴說愛的年代
Wenn wir zurückkehren in jene Zeit, in der wir von Liebe sprachen
(那段情節屬於我們 都未曾過濾)
(Jene Geschichte gehört uns, wurde nie gefiltert)
多少柔情似水 止於曖昧
Wie viel Zärtlichkeit, die in Zweideutigkeit endet
那段 always keep in my mind
Jene Zeit, die ich immer in Erinnerung behalte
(這段故事屬於我們 也屬於過去)
(Diese Geschichte gehört uns, gehört auch der Vergangenheit an)
微風的柔弱喚醒當初那種似懂非懂
Die Sanftheit der Brise erweckt jenes Gefühl von Damals, etwas zu verstehen und doch nicht zu verstehen.
心中對她誇張的形容也算是種吹捧
Die übertriebenen Beschreibungen von ihr in meinem Herzen, waren auch eine Art Lobpreisung
你歸攏著過往中逐漸失去的花瓣
Du sammelst die Blütenblätter, die in der Vergangenheit allmählich verloren gingen
對於那青澀歲月留戀在思緒中發散
Die Sehnsucht nach jenen unreifen Jahren verbreitet sich in deinen Gedanken
在昔日里耳邊清澈的言語
In der Vergangenheit, die klaren Worte an deinem Ohr
在夕陽的襯托下如金色的旋律
Unterstützt vom Sonnenuntergang, wie eine goldene Melodie
這激起了你對情感最波瀾的延續
Dies weckte die stürmischste Fortsetzung deiner Gefühle
留下的聯想是那至今未播完的全劇
Die verbleibende Assoziation ist jene unvollendete Serie, die bis heute nicht ausgestrahlt wurde
(Huh) 一笑而過模糊的場景輪廓
(Huh) Ein Lächeln huscht vorbei, verschwommene Szenen und Konturen
那台記憶的時光電梯你還想去乘坐
Jenen Zeitreiseaufzug der Erinnerung, möchtest du noch einmal benutzen
帶著遐想沉浸那女孩羞澀文靜
Mit Fantasie eingetaucht in die Schüchternheit und Stille dieses Mädchens
和曾經那烙印在你臉頰上的唇印
Und jener Kussabdruck, der einst auf deiner Wange eingebrannt war
或許如今女孩閃耀著指間的鑽戒
Vielleicht funkelt heute der Diamantring an ihrem Finger
也或許她對男孩的記憶已變得淡卻
Vielleicht ist ihre Erinnerung an den Jungen bereits verblasst
但歲月不曾沖淡那些曖昧的話
Aber die Jahre haben jene zweideutigen Worte nie verwässert
當你想起那個早已說過再會的她
Wenn du an sie denkst, die du längst verabschiedet hast
這感覺很美 給了她一個特別稱謂
Dieses Gefühl ist wunderschön, gab ihr einen besonderen Titel
可是現在誰還記得誰 你的懷裡換了多少人依偎
Aber wer erinnert sich jetzt noch an wen? Wie viele Menschen hast du schon in deinen Armen gehalten?
I keep you by my side tonight
Ich halte dich heute Nacht an meiner Seite
若回到那訴說愛的年代
Wenn wir zurückkehren in jene Zeit, in der wir von Liebe sprachen
(那段情節屬於我們 都未曾過濾)
(Jene Geschichte gehört uns, wurde nie gefiltert)
多少柔情似水 止於曖昧
Wie viel Zärtlichkeit, die in Zweideutigkeit endet
那段 always keep in my mind
Jene Zeit, die ich immer in Erinnerung behalte
(這段故事屬於我們 也屬於過去)
(Diese Geschichte gehört uns, gehört auch der Vergangenheit an)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.