Текст и перевод песни Lu1 feat. MIA AIM - Bonjour & Goodnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonjour & Goodnight
Привет и спокойной ночи
What
do
u
want
to
see?
Что
ты
хочешь
увидеть?
What
do
u
want
to
share
with
me?
Чем
ты
хочешь
со
мной
поделиться?
這天氣
fantastic
Эта
погода
фантастическая
空氣裡透著幸福氣息
В
воздухе
витает
аромат
счастья
Oh
sweet
sweet
breath
О,
сладкое,
сладкое
дыхание
你送的玫瑰都變得好風情
Розы,
что
ты
подарила,
стали
такими
чувственными
那些新鮮的事
我們留給微博
Все
свежие
новости
мы
оставим
для
Weibo
聊些心間的事
心願全部都歸我
Поговорим
о
том,
что
на
сердце,
все
желания
принадлежат
мне
衝破你心防
不如說是你兵變
Прорваться
через
твою
защиту,
скорее,
это
ты
перешла
на
мою
сторону
這首歌你清唱
是誰撥動你心弦
Ты
напеваешь
эту
песню,
кто
же
тронул
струны
твоей
души?
我說早安
你短訊說你快睡了
Я
говорю:
"Доброе
утро",
а
ты
в
сообщении
пишешь,
что
скоро
будешь
спать
你說大半球時差你追得太累了
Ты
говоришь,
что
разница
во
времени
в
полмира
тебя
слишком
утомила
我傳你表情符號
你說我猜對
Я
отправляю
тебе
эмоджи,
ты
говоришь,
что
я
угадал
問候或曖昧
上海
LA
來回
Приветствия
или
флирт,
Шанхай
- Лос-Анджелес,
туда
и
обратно
哪怕是才睡
被短訊敲醒
Даже
если
только
что
уснул,
меня
будит
сообщение
捕捉這生活的碎片
圖片和捎信
Ловим
эти
осколки
жизни,
картинки
и
короткие
письма
分享著天氣
像今晚月亮特別的大
Делимся
погодой,
например,
как
сегодня,
луна
особенно
большая
收集世界的
greetings
落款是特別的話
Собираем
приветствия
со
всего
мира,
с
особыми
словами
в
конце
愛簡單的詞句
Люблю
простые
фразы
像容易表達的感情
Как
легко
выражаемые
чувства
直來直去沒婉轉猜忌
Прямолинейность
без
двусмысленности
и
догадок
老了還能玩年輕時的遊戲
Даже
когда
состаримся,
играть
в
игры
нашей
молодости
So
where
are
you
from
baby
Откуда
ты,
детка?
And
where
are
you
going
baby
И
куда
ты
идешь,
детка?
Let
me
serenade
you
Позволь
мне
спеть
тебе
серенаду
Let
me
write
a
song,
maybe?
Позволь
мне
написать
песню,
может
быть?
Pleasure
is
all
mine
一般都這樣開始
Все
удовольствие
мое,
обычно
так
все
начинается
你喜歡很可愛的歌
喜歡
Midnight
in
Paris
Тебе
нравятся
милые
песни,
нравится
"Полночь
в
Париже"
喜歡巴黎的夏天
Santorini
的海
Нравится
лето
в
Париже,
море
Санторини
喜歡希臘的塵埃
或一望無際的白
Нравится
греческая
пыль
или
бескрайняя
белизна
喜歡收集明信片
世界各地的問候
Нравится
собирать
открытки,
приветы
со
всего
мира
So,
Bonjour,
Good
morning
sunshine
Итак,
Bonjour,
доброе
утро,
солнышко
And
so
much
more
И
многое
другое
這種感覺你不陌生
Это
чувство
тебе
знакомо
每當半夜在傳簡訊
Каждый
раз,
когда
посреди
ночи
переписываемся
不過真正的示愛
不需要沉魚落雁的比喻
Но
для
настоящего
признания
в
любви
не
нужны
замысловатые
метафоры
簡單的幾句
So
what
you
doing
tonight
Достаточно
простых
слов:
"Так
чем
ты
занимаешься
сегодня
вечером?"
Good
night
Спокойной
ночи
What
do
u
want
to
see?
Что
ты
хочешь
увидеть?
What
do
u
want
to
share
with
me
my
baby
Чем
ты
хочешь
со
мной
поделиться,
моя
детка?
這天氣
fantastic
Эта
погода
фантастическая
空氣中透著幸福的氣息
В
воздухе
витает
аромат
счастья
How
sweet
sweet
breath
Как
сладко,
сладко
дышится
你送的玫瑰都變得好風情
Розы,
что
ты
подарила,
стали
такими
чувственными
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.