LU2VYK feat. Madison Gold - Take Me Away - перевод текста песни на немецкий

Take Me Away - Madison Gold , Lu2vyk перевод на немецкий




Take Me Away
Nimm mich mit
Your word heading in my heart
Dein Wort nimmt Kurs auf mein Herz
Come as you promised
Komm, wie du es versprochen hast
You promised faith but oh you didn't mean it
Du hast Treue versprochen, aber oh, du hast es nicht so gemeint
Oh, I fall harder everytime you come to me
Oh, ich falle tiefer, jedes Mal, wenn du zu mir kommst
In waves of peace
In Wellen des Friedens
And I, I tried, to fight and stand up tall
Und ich, ich habe versucht, zu kämpfen und aufrecht zu stehen
And prove that I have might
Und zu beweisen, dass ich Kraft habe
Until I fall in line, just working hard
Bis ich ins Glied trete, einfach hart arbeitend
They don't take me away
Sie nehmen mich nicht mit
Growing love, closer to your heart
Wachsende Liebe, näher an deinem Herzen
'Til I know what love is
Bis ich weiß, was Liebe ist
Your love is my victory
Deine Liebe ist mein Sieg
And I fall harder everytime you come to me
Und ich falle tiefer, jedes Mal, wenn du zu mir kommst
In waves of peace
In Wellen des Friedens
And I, I tried, to fight and stand up tall
Und ich, ich habe versucht, zu kämpfen und aufrecht zu stehen
And prove that I have might
Und zu beweisen, dass ich Kraft habe
Until I fall in line, just working hard
Bis ich ins Glied trete, einfach hart arbeitend
They don't take me away
Sie nehmen mich nicht mit
And I, I tried, to fight and stand up tall
Und ich, ich habe versucht, zu kämpfen und aufrecht zu stehen
And prove that I have might
Und zu beweisen, dass ich Kraft habe
Until I fall in line, just working hard
Bis ich ins Glied trete, einfach hart arbeitend
They don't take me away
Sie nehmen mich nicht mit
I fall harder everytime you come to me
Ich falle tiefer, jedes Mal, wenn du zu mir kommst
In waves of peace
In Wellen des Friedens





Авторы: Ludovic Raymond, Madison Goldbach, Thomas Raymond

LU2VYK feat. Madison Gold - Take Me Away
Альбом
Take Me Away
дата релиза
14-12-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.