Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chega,
vai
passando
Komm,
geh
weiter
Vem
sentir
aqui
com
a
gnt
Komm,
fühl
es
hier
mit
uns
To
muito
interessado
numa
história
diferente
Ich
bin
sehr
an
einer
anderen
Geschichte
interessiert
Essa
não
é
fofoca,
é
de
um
mundo
inexistente
Das
ist
kein
Klatsch,
es
ist
von
einer
nicht
existierenden
Welt
Lá
tinha
só
gente
Dort
gab
es
nur
Leute
Lá
tinha
só
gente
Dort
gab
es
nur
Leute
Dancei
na
chuva
e
na
garoa
Ich
tanzte
im
Regen
und
im
Nieselregen
E
lá
só
tinha
gente
boa
Und
dort
gab
es
nur
gute
Leute
Lá
só
tinha
gente
boa
Dort
gab
es
nur
gute
Leute
Essa
é
original
Das
ist
ein
Original
E
logo
cedo
eu
disparo
Und
bald
starte
ich
durch
Pensando
e
repassando
que
o
preço
aqui
é
bem
caro
Denke
und
überdenke,
dass
der
Preis
hier
sehr
hoch
ist
Berma
da
Lacoste
e
o
fogo
aumentando
Bermuda
von
Lacoste
und
das
Feuer
steigt
Prepara
aí
o
gelo
que
a
bebida
tá
chegando
Bereite
das
Eis
vor,
denn
die
Getränke
kommen
O
dia
tá
virando
Der
Tag
neigt
sich
dem
Ende
Quero
ver
o
sol
raiar
Ich
will
die
Sonne
aufgehen
sehen
A
noite
começando
Die
Nacht
beginnt
Quero
ouvir
o
som
tocar
Ich
will
den
Sound
hören
Olhei
pro
céu
e
uma
estrela
Ich
schaute
zum
Himmel
und
ein
Stern
Piscou
pra
mim
e
me
fez
voar
Zwinkerte
mir
zu
und
ließ
mich
fliegen
Virei
o
menino
lunar
Ich
wurde
zum
Mondjungen
Vi
o
meu
sonho
se
completar
Ich
sah
meinen
Traum
sich
erfüllen
Eu
vi
o
copo
transbordar
Ich
sah
das
Glas
überlaufen
Eu
vi
a
Porsche
estacionar
Ich
sah
den
Porsche
parken
E
a
mais
linda
vei
sentar
Und
die
Schönste
setzte
sich
Que
o
poder
da
mente
não
para
Denn
die
Kraft
des
Geistes
stoppt
nicht
Basta
vc
acreditar
Du
musst
nur
daran
glauben
Basta
você
imaginar
Du
musst
es
dir
nur
vorstellen
E
assim
acontecerá
Und
so
wird
es
geschehen
E
assim
você
vai
ver
logo
ver
Und
so
wirst
du
es
bald
sehen
Vai
ver
pra
que?
Wozu
wirst
du
es
sehen?
Já
pode
chegar
bebê
Du
kannst
schon
kommen,
Baby
Vem
vem
vem
vem
Komm,
komm,
komm,
komm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luís Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.