Lua - No Ar - перевод текста песни на немецкий

No Ar - Luaперевод на немецкий




No Ar
In der Luft
Vem aqui, não disfarça essa vontade
Komm her, verberge dieses Verlangen nicht
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Ich will dich auch wiedersehen, will dich wiedersehen
Não pra ficar nessa vontade
Man kann nicht in diesem Verlangen verharren
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Ich will dich auch wiedersehen, will dich wiedersehen
Vem aqui, não disfarça essa vontade
Komm her, verberge dieses Verlangen nicht
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Ich will dich auch wiedersehen, will dich wiedersehen
Não pra ficar nessa vontade
Man kann nicht in diesem Verlangen verharren
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Ich will dich auch wiedersehen, will dich wiedersehen
É que eu fico no ar quando você chega devagar
Denn ich bin in der Luft, wenn du langsam kommst
Me pedindo pra somar, tenho medo de voltar
Mich bittest, zu addieren, ich habe Angst zurückzukehren
Diz quem tava lá, pôr do sol em Bogotá
Sag, wer dort war, Sonnenuntergang in Bogotá
Vou te pedir pra botar, não me peça pra ficar
Ich werde dich bitten, es aufzulegen, bitte mich nicht zu bleiben
A minha alma canta, meu verso ecoa
Meine Seele singt, mein Vers hallt wider
Sua alma brilha, beija na garoa
Deine Seele strahlt, küsst im Nieselregen
Fica tudo bem, quando é a gente eu zen
Alles ist gut, wenn wir es sind, bin ich Zen
Sempre muito sauce, se me ver, diz amém
Immer viel Soße, wenn du mich siehst, sagst du Amen
Vem, vem aqui, vem, que eu quero também
Komm, komm her, komm, ich will es auch
Quero te ver de novo e não disfarço pra ninguém
Ich will dich wiedersehen und verberge es vor niemandem
Vem, vem aqui, vem, que eu quero também
Komm, komm her, komm, ich will es auch
Quero te ver de novo e não disfarço pra ninguém
Ich will dich wiedersehen und verberge es vor niemandem
Vem aqui, não disfarça essa vontade
Komm her, verberge dieses Verlangen nicht
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Ich will dich auch wiedersehen, will dich wiedersehen
Não pra ficar nessa vontade
Man kann nicht in diesem Verlangen verharren
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Ich will dich auch wiedersehen, will dich wiedersehen
Vem aqui, não disfarça essa vontade
Komm her, verberge dieses Verlangen nicht
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Ich will dich auch wiedersehen, will dich wiedersehen
Não pra ficar nessa vontade
Man kann nicht in diesem Verlangen verharren
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Ich will dich auch wiedersehen, will dich wiedersehen
É que eu te vejo a toda hora
Denn ich sehe dich die ganze Zeit
É que quando você chega a preguiça vai embora
Denn wenn du kommst, verschwindet die Faulheit
A gente se deseja um tempão
Wir begehren uns schon seit einer Weile
(Tempão)
(Seit einer Weile)
Se fecho os meus olhos, eu vejo você
Wenn ich meine Augen schließe, sehe ich nur dich
Me diz que se eu abrir ainda vou te encontrar
Sag mir, dass ich dich noch finden werde, wenn ich sie öffne
Minha cama tem seu cheiro e me lembra você
Mein Bett riecht nach dir und erinnert mich an dich
Sem roupa, me beijando e me deixando sem ar
Ohne Kleidung, wie du mich küsst und mir den Atem raubst
Vem, vem aqui, vem, que eu quero também
Komm, komm her, komm, ich will es auch
Quero te ver de novo e não disfarço pra ninguém
Ich will dich wiedersehen und verberge es vor niemandem
Vem, vem aqui, vem, que eu quero também
Komm, komm her, komm, ich will es auch
Quero te ver de novo e não disfarço pra ninguém
Ich will dich wiedersehen und verberge es vor niemandem
Vem aqui, não disfarça essa vontade
Komm her, verberge dieses Verlangen nicht
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Ich will dich auch wiedersehen, will dich wiedersehen
Não pra ficar nessa vontade
Man kann nicht in diesem Verlangen verharren
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Ich will dich auch wiedersehen, will dich wiedersehen
Vem aqui, não disfarça essa vontade
Komm her, verberge dieses Verlangen nicht
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Ich will dich auch wiedersehen, will dich wiedersehen
Não pra ficar nessa vontade
Man kann nicht in diesem Verlangen verharren
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Ich will dich auch wiedersehen, will dich wiedersehen
Vem aqui, não disfarça essa vontade (no ar)
Komm her, verberge dieses Verlangen nicht (in der Luft)
Eu também quero te ver de novo (no ar), quero te ver de novo
Ich will dich auch wiedersehen (in der Luft), will dich wiedersehen
Não pra ficar nessa vontade (no ar)
Man kann nicht in diesem Verlangen verharren (in der Luft)
Eu também quero te ver de novo (no ar), quero te ver de novo
Ich will dich auch wiedersehen (in der Luft), will dich wiedersehen





Авторы: Filipe Costa Porto De Sa, Juan Carlos De Carvalho Quinti Nogueira, Lua Rodilhano Do Nascimento Amaral, Theo Moraes De Lima, Gabriel Lincon E Silva Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.