Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
que
he
cambiao'
Don't
tell
me
I've
changed
Si
nunca
me
conociste
If
you
never
really
knew
me
No
me
vas
a
ver
sonriendo
You
won't
see
me
smiling
Ni
aplaudiendo
el
mismo
chiste
Or
laughing
at
the
same
joke
No
me
digas
que
he
cambiao'
Don't
tell
me
I've
changed
Ni
que
parezco
otra
persona
Or
that
I
seem
like
a
different
person
Se
que
me
dejé
de
lao
I
know
I
let
myself
go
Pero
siempre
fui
lo
q
ves
ahora
But
I've
always
been
who
you
see
now
No
me
digas
que
he
cambiao
Don't
tell
me
I've
changed
Si
no
entiendes
ni
mis
letras
If
you
don't
even
understand
my
lyrics
Si
de
tanto
que
he
callao'
If
from
keeping
so
quiet
Tengo
gastada
la
libreta
I've
worn
out
my
notebook
Y
no
me
digas
que
he
cambiao'
And
don't
tell
me
I've
changed
Si
no
has
sentido
lo
que
cuesta
If
you
haven't
felt
what
it
costs
Alejarse
del
espejo
To
distance
yourself
from
the
mirror
Estar
asqueá'
por
lo
q
muestra
To
be
disgusted
by
what
it
shows
Dejé
de
estar
disponible
I
stopped
being
available
Otro
corte,
otro
flow,
otro
tinte
Another
cut,
another
vibe,
another
dye
Pa'
renacer
tuve
q
morirme
To
be
reborn,
I
had
to
die
Y
al
que
le
tenga
que
doler,
que
le
duela
And
if
it
hurts
you,
let
it
hurt
Dejé
de
estar
disponible
I
stopped
being
available
Otro
corte,
otro
flow,
otro
tinte
Another
cut,
another
vibe,
another
dye
Pa'
renacer
tuve
q
morirme
To
be
reborn,
I
had
to
die
Y
al
que
le
tenga
que
doler,
que
le
duela
And
if
it
hurts
you,
let
it
hurt
No
me
digas
que
he
cambiao'
Don't
tell
me
I've
changed
Si
nunca
me
conociste
If
you
never
really
knew
me
No
me
vas
a
ver
sonriendo
You
won't
see
me
smiling
Ni
aplaudiendo
el
mismo
chiste
Or
laughing
at
the
same
joke
No
me
digas
que
he
cambiao'
Don't
tell
me
I've
changed
Ni
que
parezco
otra
persona
Or
that
I
seem
like
a
different
person
Se
que
me
dejé
de
lao'
I
know
I
let
myself
go
Pero
siempre
fui
lo
q
ves
ahora
But
I've
always
been
who
you
see
now
Papi
es
que
estoy
loca
Baby,
I'm
crazy
Pero
mira
la
verdá'
es
que
But
honestly,
the
truth
is
Papi
tu
no
estabas
preparao'
Baby,
you
weren't
prepared
Pa'
sostener
este
peso
To
handle
this
weight
Viste
que
te
abrí
mi
corazón
cerrao'
You
saw
me
open
my
closed
heart
to
you
Te
di
el
oro
de
mis
besos
I
gave
you
the
gold
of
my
kisses
Y
es
que
del
inicio
que
lo
vi
venir
And
I
knew
from
the
beginning
it
was
coming
Pero
hice
que
no
lo
vi
But
I
pretended
I
didn't
see
it
Si
me
equivoqué
fue
en
no
marcharme
antes
If
I
made
a
mistake,
it
was
in
not
leaving
sooner
Que
pudieras
destrozarme
So
you
could
destroy
me
Y
si
te
solté
diles
que
es
mi
culpa
And
if
you
let
me
go,
tell
them
it's
my
fault
Que
fui
yo,
que
no
te
vi
That
I
was
the
one
who
didn't
see
it
Se
que
omitirás
la
parte
I
know
you'll
omit
the
part
De
todas
las
veces
que
morí
por
ti
Of
all
the
times
I
died
for
you
No
me
digas
que
he
cambiao'
Don't
tell
me
I've
changed
Si
nunca
me
conociste
If
you
never
really
knew
me
No
me
vas
a
ver
sonriendo
You
won't
see
me
smiling
Ni
aplaudiendo
el
mismo
chiste
Or
laughing
at
the
same
joke
No
me
digas
que
he
cambiao'
Don't
tell
me
I've
changed
Ni
que
parezco
otra
persona
Or
that
I
seem
like
a
different
person
Se
que
me
dejé
de
lao'
I
know
I
let
myself
go
Pero
siempre
fui
lo
que
ves
ahora
But
I've
always
been
who
you
see
now
Renacia'
(si
estoy
renacia'
es
porque
antes
ya
he
muerto)
Rebirth
(if
I'm
rebirthing,
it's
because
I've
already
died)
Estoy
renacia'
(mi
jardín
en
flor,
mi
huerto)
I'm
rebirthing
(my
garden
in
bloom,
my
orchard)
Renacia'
(te
llevaste
todos
los
colores)
Rebirth
(you
took
all
the
colors)
Estoy
renacia'
(y
estuve
quitá'
de
amores)
I'm
rebirthing
(and
I
was
free
from
loves)
Porque
no
me
voy
a
quitar
de
mi
lao'
Because
I'm
not
going
to
step
down
Ni
darte
en
bandeja
lo
que
me
ha
costao'
Or
give
you
on
a
silver
platter
what
it
cost
me
Si
estoy
renacia'
es
porque
me
he
querío'
If
I'm
rebirthing,
it's
because
I
loved
myself
No
voa'
regalarte
lo
que
es
mío
I
won't
give
you
what's
mine
No
me
digas
que
he
cambiao'
Don't
tell
me
I've
changed
Si
nunca
me
conociste
If
you
never
really
knew
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catalina Méndez Oros, Cristóbal Quirós Melej, Daniela Bustamante Dauré, Florencia Cruz Sotomayor, Simon Mayer
Альбом
RENACIA
дата релиза
28-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.