Lua Lacruz - en cualquier momento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lua Lacruz - en cualquier momento




en cualquier momento
at any moment
Soñé, lo vi, el camino
I dreamed, I saw, the path
Lo combiné con rosé
I mixed it with rosé
No digas que fue el destino
Don't say it was fate
No digas que no ayudé
Don't say I didn't help
No hay na que no pueda hacer
There's nothing I can't do
Mi mente va a enloquecer
My mind's going to go crazy
Y quizás esto la calle
And maybe this is the street
Voy a apostar sin plan b
I'm gonna gamble without a plan B
Tomar un salto de fe
Take a leap of faith
Rezar pa que no me falle
Pray that it doesn't fail me
Llévame, hazme creer que no hay na' que perder
Take me, make me believe there's nothing to lose
Prefiero arrepentirme de lo que hice que no haber vivido mi vida
I'd rather regret what I did than not have lived my life
Corramos más riesgos
Let's take more risks
Llenémonos de historias pa contar de viejos
Let's fill ourselves with stories to tell when we're old
La vida se me escapa en cualquier momento
Life is slipping away from me at any moment
En cualquier momento
At any moment
Ser yo primera en hablarte
Being the first to talk to you
Querer vivir del arte
Wanting to live off art
Y pa dentro ver
And looking inside
Dejar to' en manos del cielo
Leaving everything in the hands of heaven
Un ave emprendiendo vuelo por primera vez
A bird taking flight for the first time
La verda' es que me muero por verte
The truth is, I'm dying to see you
Y mi cora rápido se siente
And my heart is beating fast
No quiero pasarme la vida
I don't want to spend my life
Temiendo que llegue la muerte
Fearing death's arrival
Llego y aunque tenga miedo
I come, even though I'm afraid
Le llego y va a ser diferente
I come, and it's going to be different
Ya no quiero más de lo mismo
I don't want more of the same
El silencio se escucha muy fuerte
The silence is deafening
No hay na que no pueda hacer
There's nothing I can't do
Mi mente va a enloquecer
My mind's going to go crazy
Y quizás esto la calle
And maybe this is the street
Voy a apostar sin plan b
I'm gonna gamble without a plan B
Tomar un salto de fe
Take a leap of faith
Rezar pa que no me falle
Pray that it doesn't fail me
Llévame, hazme creer que no hay na' que perder
Take me, make me believe there's nothing to lose
Hazme creer que no hay na' que perder
Make me believe there's nothing to lose
Prefiero arrepentirme de lo que hice que no haber vivido mi vida
I'd rather regret what I did than not have lived my life
Corramos más riesgos
Let's take more risks
Llenémonos de historias pa contar de viejos
Let's fill ourselves with stories to tell when we're old
La vida se me escapa en cualquier momento
Life is slipping away from me at any moment
En cualquier momento
At any moment
Soñé, lo vi, el camino
I dreamed, I saw, the path
Lo combiné con rosé
I mixed it with rosé






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.