Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supe
que
a
otra
te
comiste
anoche
Ich
habe
erfahren,
dass
du
letzte
Nacht
eine
Andere
flachgelegt
hast
Que
la
pasas
bien
Dass
du
dich
amüsierst
Y
es
una
pena
Und
es
ist
schade
La
poca
pena
que
me
da
Das
wenige
Bedauern,
das
ich
empfinde
Supe
que
hablas
mierda
a
mis
espaldas
Ich
habe
erfahren,
dass
du
hinter
meinem
Rücken
Scheiße
redest
Y
no
te
culpo
bebé
Und
ich
gebe
dir
keine
Schuld,
Baby
Debe
ser
duro
saber
Es
muss
hart
sein
zu
wissen
Que
por
aquí
ya
no
haces
falta
Dass
du
hier
nicht
mehr
gebraucht
wirst
Úsame
como
saco
de
boxeo
Benutz
mich
als
Boxsack
Veo
que
quieres
hacerme
sufrir
Ich
sehe,
dass
du
mich
leiden
sehen
willst
Quítame
a
nuestros
amigos
Nimm
mir
unsere
Freunde
weg
Quéjate
de
lo
que
fuimos
Beschwere
dich
über
das,
was
wir
waren
Quédate
con
el
lugar
al
que
solíamos
ir
Behalte
den
Ort,
an
den
wir
immer
gingen
Cuéntales
tu
versión
de
nuestra
historia
Erzähl
ihnen
deine
Version
unserer
Geschichte
Esa
que
solo
se
trata
de
ti
Die,
in
der
es
nur
um
dich
geht
Píntame
como
la
mala
Stell
mich
als
die
Böse
dar
No
te
guardes
ni
una
bala
Spar
keine
Kugel
Nada
va
a
dolerme
más
que
haber
estao'
junto
a
ti
Nichts
wird
mich
mehr
schmerzen,
als
mit
dir
zusammen
gewesen
zu
sein
Noches
de
borrachera
Betrunkenen
Nächten
Tu
mirándola
a
ella
Du,
wie
du
sie
ansiehst
De
seguro
te
espera
Sie
wartet
sicher
auf
dich
Ahora
que
estás
soltero
Jetzt,
wo
du
Single
bist
Aquí
está
su
contacto
Hier
ist
ihr
Kontakt
Pa'
que
concreten
el
acto
Damit
ihr
es
vollziehen
könnt
Tranqui,
mi
corazón
sigue
intacto
Keine
Sorge,
mein
Herz
ist
noch
intakt
Lo
tengo
blindado
de
tanto
que
te
aguanté
Ich
habe
es
gepanzert,
weil
ich
so
viel
von
dir
ertragen
habe
Bebe
qué
fue?
Baby,
was
ist
los?
Con
tanto
despecho
Bei
so
viel
Verachtung
Dale
deja
el
orgullo
Komm,
lass
den
Stolz
Desinflemos
el
pecho,
dime
Lass
uns
die
Brust
entleeren,
sag
mir
¿Cómo
va
a
dolerte
más
Wie
kann
es
dich
mehr
schmerzen
El
hecho
de
verme
en
paz
Mich
in
Frieden
zu
sehen
Que
haberme
tenido
en
tus
brazos
Als
mich
in
deinen
Armen
gehabt
zu
haben
Llorando
desesperá'?
Verzweifelt
weinend?
Fue
vivir
con
un
farsante
War
es,
mit
einem
Heuchler
zu
leben
Ven,
súbete
al
ring
Komm,
steig
in
den
Ring
Ponte
los
guantes
Zieh
die
Handschuhe
an
Dame
el
mejor
de
tus
golpes
Gib
mir
deinen
besten
Schlag
Que
por
ti
yo
ya
no
siento
nada
Denn
ich
fühle
nichts
mehr
für
dich
Úsame
como
saco
de
boxeo
Benutz
mich
als
Boxsack
Veo
que
quieres
hacerme
sufrir
Ich
sehe,
dass
du
mich
leiden
sehen
willst
Quítame
a
nuestros
amigos
Nimm
mir
unsere
Freunde
weg
Quéjate
de
lo
que
fuimos
Beschwere
dich
über
das,
was
wir
waren
Quédate
con
el
lugar
al
que
solíamos
ir
Behalte
den
Ort,
an
den
wir
immer
gingen
Cuéntales
tu
versión
de
nuestra
historia
Erzähl
ihnen
deine
Version
unserer
Geschichte
Esa
que
solo
se
trata
de
ti
Die,
in
der
es
nur
um
dich
geht
Píntame
como
la
mala
Stell
mich
als
die
Böse
dar
No
te
guardes
ni
una
bala
Spar
keine
Kugel
Nada
va
a
dolerme
más
que
haber
estao'
junto
a
ti
Nichts
wird
mich
mehr
schmerzen,
als
mit
dir
zusammen
gewesen
zu
sein
Junto,
junto,
junto
a
ti
Mit,
mit,
mit
dir
Junto,
junto,
junto
a
ti
Mit,
mit,
mit
dir
Junto,
junto,
junto
a
ti
Mit,
mit,
mit
dir
Junto,
junto,
junto
a
ti
Mit,
mit,
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristóbal Quirós Melej, Florencia Cruz Sotomayor, Jorge Calvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.