Текст и перевод песни Luan Estilizado - Concorrência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Êta
forrozão
This
Northeastern
Sucesso
novo
do
Luan
Estilizado
New
success
of
Luan
Estilizado
Olha
eu
tô
sabendo
que
você
tá
difamando
Look,
I'm
knowing
you've
been
slandering
me
E
tá
jogando
o
meu
nome
na
lama
And
you're
throwing
my
name
in
the
mud
Cê
fala
pras
amigas
que
eu
não
presto
You
tell
your
friends
I'm
bad
Que
nunca
seria
louca
de
deitar
na
minha
cama
(há)
That
you'd
never
be
crazy
enough
to
sleep
with
me
Tá
só
espantando
a
sua
concorrência
You're
just
running
off
your
competition
Pois
sabe
que
eu
mato
a
sua
carência
Because
you
know
I
kill
your
craving
O
sino
tocou,
bateu
4 horas
The
bell
rang,
4 a.m.
Tá
você
na
minha
cama
sem
querer
ir
embora
You're
in
my
bed
and
don't
want
to
leave
Você
deitada
desse
jeito
You
lying
down
like
this
reflects
on
the
mirror
Reflete
no
espelho
você
toda
nua
Your
completely
naked
A
cama
aqui
não
vale
nada
The
bed
here
is
worthless
Mai'
na
noite
passada
era
uma
amiga
sua
But
last
night
it
was
a
friend
of
yours
Você
deitada
desse
jeito
You
lying
down
like
this
reflects
on
the
mirror
Reflete
no
espelho
você
toda
nua
Your
completely
naked
A
cama
aqui
não
vale
nada
The
bed
here
is
worthless
Mai'
na
noite
passada
era
uma
amiga
sua
But
last
night
it
was
a
friend
of
yours
Essa
aqui
é
pra
maltratar
de
verdade,
bebê
This
one
here
is
to
really
hurt
you,
baby
Mas
olha
eu
tô
sabendo
que
você
tá
difamando
But
look,
I'm
knowing
you've
been
slandering
me
E
tá
jogando
o
meu
nome
na
lama
And
you're
throwing
my
name
in
the
mud
Cê
fala
pras
amigas
que
eu
não
presto
You
tell
your
friends
I'm
bad
Que
nunca
seria
louca
de
deitar
na
minha
cama
(vem)
That
you'd
never
be
crazy
enough
to
sleep
with
me
Tá
só
espantando
sua
concorrência
You're
just
running
off
your
competition
Pois
sabe
que
eu
mato
a
sua
carência
Because
you
know
I
kill
your
craving
O
sino
tocou,
bateu
4 horas
The
bell
rang,
4 a.m.
Você
tá
na
minha
cama
sem
querer
ir
embora
You're
in
my
bed
and
don't
want
to
leave
Você
deitada
desse
jeito
You
lying
down
like
this
reflects
on
the
mirror
Reflete
no
espelho
você
toda
nua
Your
completely
naked
A
cama
aqui
não
vale
nada
The
bed
here
is
worthless
Mai'
na
noite
passada
era
uma
amiga
sua
But
last
night
it
was
a
friend
of
yours
Você
deitada
desse
jeito
You
lying
down
like
this
reflects
on
the
mirror
Reflete
no
espelho
você
toda
nua
Your
completely
naked
A
cama
aqui
não
vale
nada
The
bed
here
is
worthless
Mai'
na
noite
passada
era
uma
amiga
sua
But
last
night
it
was
a
friend
of
yours
Ô
balançado
bom
Oh,
nice
rocking
Isso
é
o
mago
véi,
isso
é
Luan
Estilizado
This
is
the
old
wizard,
this
is
Luan
Estilizado
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edy, Nathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.