Текст и перевод песни Luan Estilizado - Forrobodo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrocha
esse
forrozão
Shake
that
forró
Isso
é
Luan
Estilizado
This
is
Luan
Estilizado
Fui
num
forró
I
went
to
a
forró
Pra
cá
do
Caicó
This
side
of
Caicó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Nobody's
a
bore
at
the
forróbodó
Fui
num
forró
I
went
to
a
forró
Pra
cá
do
Caicó
This
side
of
Caicó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Nobody's
a
bore
at
the
forróbodó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Nobody's
a
bore
at
the
forróbodó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Nobody's
a
bore
at
the
forróbodó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Nobody's
a
bore
at
the
forróbodó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Nobody's
a
bore
at
the
forróbodó
Seu
Malaquias
e
Maria
Benta
Seu
Malaquias
and
Maria
Benta
Quase
me
mata
com
Almost
killed
me
with
Seu
peba
na
pimenta
Their
awful
pepper
Zé
Caxangá
era
o
tocador
Zé
Caxangá
was
the
musician
Mas
só
tocava,
ninguém
bodô
But
he
only
played,
nobody
danced
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Nobody's
a
bore
at
the
forróbodó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Nobody's
a
bore
at
the
forróbodó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Nobody's
a
bore
at
the
forróbodó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Nobody's
a
bore
at
the
forróbodó
E
Carolina
chegou
também
And
Carolina
showed
up
too
Mas
só
queria
dançar
o
xenhenhem
But
she
only
wanted
to
dance
the
xenhenhem
Zé
Caxangá
era
o
tocador
Zé
Caxangá
was
the
musician
Mas
só
tocava
ninguém
bodô
But
he
only
played,
nobody
danced
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Nobody's
a
bore
at
the
forróbodó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Nobody's
a
bore
at
the
forróbodó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Nobody's
a
bore
at
the
forróbodó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Nobody's
a
bore
at
the
forróbodó
Tinha
pra
mais
de
quinhentos
convidados
There
were
over
five
hundred
guests
É
dezessete
e
setecentos
It's
seventeen
and
seven
hundred
Dezesseis
e
setecentos
Sixteen
and
seven
hundred
É
dezessete
e
setecentos
It's
seventeen
and
seven
hundred
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Nobody's
a
bore
at
the
forróbodó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Nobody's
a
bore
at
the
forróbodó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Nobody's
a
bore
at
the
forróbodó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Nobody's
a
bore
at
the
forróbodó
Ó
mana
deixa
eu
ir
Oh
girl,
let
me
go
Ó
mana
eu
não
vou
só
Oh
girl,
I'm
not
going
alone
Ó
mana
deixa
eu
ir
pro
Forróbodó
Oh
girl,
let
me
go
to
the
Forróbodó
Bem
pra
cá
do
Caicó
Way
out
there
past
Caicó
Ó
mana
deixa
eu
ir
Oh
girl,
let
me
go
Ó
mana
eu
não
vou
só
Oh
girl,
I'm
not
going
alone
Ó
mana
deixa
eu
ir
pro
Forróbodó
Oh
girl,
let
me
go
to
the
Forróbodó
Bem
pra
cá
do
Caicó
Way
out
there
past
Caicó
Pro
Forróbodó
To
the
Forróbodó
Bem
pra
cá
do
Caicó
Way
out
there
past
Caicó
Pro
Forróbodó
To
the
Forróbodó
Lá
no
meu
Sertão,
meu
Caicó
Over
there
in
my
backwoods,
my
Caicó
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Fidelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.