Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
com
saudade
de
tu,
meu
desejo
Ich
sehne
mich
nach
dir,
meine
Liebste
Tô
com
saudade
do
beijo
e
do
mel
Ich
sehne
mich
nach
dem
Kuss
und
dem
Honig
Do
teu
olhar
carinhoso
Nach
deinem
zärtlichen
Blick
Teu
abraço
gostoso
Deiner
schönen
Umarmung
Passear
no
teu
céu
In
deinem
Himmel
spazieren
zu
gehen
É
tão
dificíl
ficar
sem
você
Es
ist
so
schwer,
ohne
dich
zu
sein
O
teu
amor
é
gostoso
demais
Deine
Liebe
ist
zu
schön
Teu
cheiro
me
dá
prazer
Dein
Duft
bereitet
mir
Freude
Quando
eu
estou
com
você
Wenn
ich
bei
dir
bin
Estou
nos
braços
da
paz
Bin
ich
in
den
Armen
des
Friedens
Pensamento
viaja
e
vai
buscar
Die
Gedanken
reisen
und
gehen
suchen
Meu
bem
querer
Meine
Liebste
Não
posso
ser
feliz
assim
So
kann
ich
nicht
glücklich
sein
Tem
dó
de
mim
Hab
Mitleid
mit
mir
O
que
é
que
eu
posso
fazer
Was
kann
ich
nur
tun?
Tô
com
saudade
de
tu,
meu
desejo
Ich
sehne
mich
nach
dir,
meine
Liebste
Tô
com
saudade
do
beijo
e
do
mel
Ich
sehne
mich
nach
dem
Kuss
und
dem
Honig
Do
teu
olhar
carinhoso
Nach
deinem
zärtlichen
Blick
Teu
abraço
gostoso
Deiner
schönen
Umarmung
E
passear
no
teu
céu
Und
in
deinem
Himmel
spazieren
zu
gehen
É
tão
dificíl
ficar
sem
você
Es
ist
so
schwer,
ohne
dich
zu
sein
O
teu
amor
é
gostoso
demais
Deine
Liebe
ist
zu
schön
Teu
cheiro
me
dá
prazer
Dein
Duft
bereitet
mir
Freude
Quando
eu
estou
com
você
Wenn
ich
bei
dir
bin
Estou
nos
braços
da
paz
Bin
ich
in
den
Armen
des
Friedens
Eita
forrózão
Wow,
Forró!
Isso
é
Luan
Estilizado
Das
ist
Luan
Estilizado
Pensamento
viaja
e
vai
buscar
Die
Gedanken
reisen
und
gehen
suchen
Meu
bem
querer
Meine
Liebste
Não
posso
ser
feliz
assim
So
kann
ich
nicht
glücklich
sein
Tem
dó
de
mim
Hab
Mitleid
mit
mir
O
que
é
que
eu
posso
fazer
Was
kann
ich
nur
tun?
Tô
com
saudade
de
tu,
meu
desejo
Ich
sehne
mich
nach
dir,
meine
Liebste
Tô
com
saudade
do
beijo
e
do
mel
Ich
sehne
mich
nach
dem
Kuss
und
dem
Honig
Do
teu
olhar
carinhoso
Nach
deinem
zärtlichen
Blick
Do
teu
abraço
gostoso
Nach
deiner
schönen
Umarmung
De
passear
no
teu
céu
Danach,
in
deinem
Himmel
spazieren
zu
gehen
É
tão
dificíl
ficar
sem
você
Es
ist
so
schwer,
ohne
dich
zu
sein
O
teu
amor
é
gostoso
demais
Deine
Liebe
ist
zu
schön
Teu
cheiro
me
dá
prazer
Dein
Duft
bereitet
mir
Freude
Quando
eu
estou
com
você
Wenn
ich
bei
dir
bin
Estou
nos
braços
da
paz
Bin
ich
in
den
Armen
des
Friedens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominguinhos, Nando Cordel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.