Текст и перевод песни Luan Estilizado - Valeu - Rdio Sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valeu - Rdio Sessions
Valeu - Rdio Sessions
Valeu,
os
beijos
que
me
deu
eu
achei
tudo
massa
Thank
you
for
the
kisses
you
gave
me,
I
thought
it
was
all
cool
Pra
mim
só
não
valeu
quando
me
fez
trapaça
For
me,
it
was
only
not
worth
it
when
you
cheated
on
me
E
resolveu
brincar
com
os
meus
sentimentos
And
decided
to
play
with
my
feelings
Eu
não
sei
como
mais
vou
ter
que
dá
um
jeito
de
te
esquecer,
porque
I
don't
know
how
I'm
going
to
have
to
find
a
way
to
forget
you,
because
Perdi
as
contas
quantas
vezes
te
pedi
pra
não
brincar
comigo
I've
lost
count
of
how
many
times
I've
asked
you
not
to
play
with
me
Infelizmente
você
não
me
escutou,
não
deu
valor
pro
sentimento
Unfortunately,
you
didn't
listen
to
me,
you
didn't
value
my
feelings
Eu
posso
até
ficar
longe
de
ti,
mas
perto
eu
não
aguento
I
can
stay
away
from
you,
but
I
can't
stand
being
close
to
you
As
vezes
a
gente
tem
que
ter
coragem
quando
chega
o
momento,
isso
é
certo
Sometimes
you
have
to
have
courage
when
the
moment
comes,
it's
right
Sair
de
um
grande
amor
não
legal
pra
qualquer
um
que
ama
e
queira
estar
perto
Leaving
a
great
love
isn't
right
for
anyone
who
loves
and
wants
to
be
close
Eu
abri
mão
de
tanta
coisa
por
você,
só
me
querer
não
deu
I
gave
up
so
much
for
you,
just
wanting
me
wasn't
enough
Mesmo
assim
se
alguém
me
perguntar
vou
dizer
que
valeu
Even
so,
if
someone
asks
me,
I'll
say
it
was
worth
it
Valeu,
cada
momento
que
eu
pude
te
abraçar
Thank
you
for
every
moment
I
could
hold
you
in
my
arms
Que
a
gente
fez
amor
eu
sempre
vou
lembrar
That
we
made
love,
I
will
always
remember
Está
guardado
tudo
no
meu
pensamento
It's
all
stored
in
my
thoughts
Valeu,
os
beijos
que
me
deu
eu
achei
tudo
massa
Thank
you
for
the
kisses
you
gave
me,
I
thought
it
was
all
cool
Pra
mim
só
não
valeu
quando
me
fez
trapaça
For
me,
it
was
only
not
worth
it
when
you
cheated
on
me
E
resolveu
brincar
com
os
meus
sentimentos
And
decided
to
play
with
my
feelings
As
vezes
a
gente
tem
que
ter
coragem
quando
chega
o
momento,
isso
é
certo
Sometimes
you
have
to
have
courage
when
the
moment
comes,
it's
right
Sair
de
um
grande
amor
não
legal
pra
qualquer
um
que
ama
e
queira
estar
perto
Leaving
a
great
love
isn't
right
for
anyone
who
loves
and
wants
to
be
close
Eu
abri
mão
de
tanta
coisa
por
você,
só
me
querer
não
deu
I
gave
up
so
much
for
you,
just
wanting
me
wasn't
enough
Mesmo
assim
se
alguém
me
perguntar
vou
dizer
que
valeu
Even
so,
if
someone
asks
me,
I'll
say
it
was
worth
it
Valeu,
cada
momento
que
eu
pude
te
abraçar
Thank
you
for
every
moment
I
could
hold
you
in
my
arms
Que
a
gente
fez
amor
eu
sempre
vou
lembrar
That
we
made
love,
I
will
always
remember
Está
guardado
tudo
no
meu
pensamento
It's
all
stored
in
my
thoughts
Valeu,
os
beijos
que
me
deu
eu
achei
tudo
massa
Thank
you
for
the
kisses
you
gave
me,
I
thought
it
was
all
cool
Pra
mim
só
não
valeu
quando
me
fez
trapaça
For
me,
it
was
only
not
worth
it
when
you
cheated
on
me
E
resolveu
brincar
com
os
meus
sentimentos
And
decided
to
play
with
my
feelings
Valeu,
cada
momento
que
eu
pude
te
abraçar
Thank
you
for
every
moment
I
could
hold
you
in
my
arms
Que
a
gente
fez
amor
eu
sempre
vou
lembrar
That
we
made
love,
I
will
always
remember
Está
guardado
tudo
no
meu
pensamento
It's
all
stored
in
my
thoughts
Valeu,
os
beijos
que
me
deu
eu
achei
tudo
massa
Thank
you
for
the
kisses
you
gave
me,
I
thought
it
was
all
cool
Pra
mim
só
não
valeu
quando
me
fez
trapaça
For
me,
it
was
only
not
worth
it
when
you
cheated
on
me
E
resolveu
brincar
com
os
meus
sentimentos
And
decided
to
play
with
my
feelings
Meus
sentimentos!
My
feelings!
Oh
oh,
meus
sentimentos!
Oh
oh,
my
feelings!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorgival Dantas De Paiva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.