Luan Forró Estilizado - Ai Que Saudade de 'Ocê - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luan Forró Estilizado - Ai Que Saudade de 'Ocê




Ai Que Saudade de 'Ocê
How I Miss You
Não se admire se um dia
Do not be surprised if one day
Um beija-flor invadir
A hummingbird enters
A porta da tua casa
Through the door of your house
Te der um beijo e partir
Gives you a kiss and leaves
Fui eu que mandei o beijo
I was the one who sent the kiss
Que é pra matar meu desejo
To fulfill my desire
Faz tempo que eu não te vejo
It's been a long time since I saw you
Ai que saudade de ocê
How I miss you
Se um dia ocê se lembrar
If one day you remember
Escreva uma carta pra mim
Write a letter for me
Bote logo no correio
Put it in the post office right away
Com frases dizendo assim
With sentences saying
Faz tempo que eu não te vejo
It's been a long time since I saw you
Quero matar meu desejo
I want to fulfill my desire
Te mando um monte de beijo
I'm sending you lots of kisses
Ai que saudade sem fim
I miss you endlessly
E se quiser recordar
And if you want to remember
Daquele nosso namoro
Of our love
Quando eu ia viajar
When I was going to travel
Você caía no choro
You would cry
Eu chorando pela estrada
I would cry by the road
Mas o que eu posso fazer
But what can I do?
Trabalhar é minha sina
Working is my destiny
Eu gosto mesmo é de ocê
You're the one I really love
Não se admire se um dia
Do not be surprised if one day
Um beija-flor invadir
A hummingbird enters
A porta da tua casa
Through the door of your house
Te der um beijo e partir
Gives you a kiss and leaves
Fui eu que mandei o beijo
I was the one who sent the kiss
Que é pra matar meu desejo
To fulfill my desire
Faz tempo que eu não te vejo
It's been a long time since I saw you
Ai que saudade de ocê
How I miss you
Se um dia ocê se lembrar
If one day you remember
Escreva uma carta pra mim
Write a letter for me
Bote logo no correio
Put it in the post office right away
Com frases dizendo assim
With sentences saying
Faz tempo que eu não te vejo
It's been a long time since I saw you
Quero matar meu desejo
I want to fulfill my desire
Te mando um monte de beijo
I'm sending you lots of kisses
Ai que saudade de ocê
I miss you
E se quiser recordar
And if you want to remember
Daquele nosso namoro
Of our love
Quando eu ia viajar
When I was going to travel
Você caía no choro
You would cry
Eu chorando pela estrada
I would cry by the road
Mas o que eu posso fazer
But what can I do?
Trabalhar é minha sina
Working is my destiny
Eu gosto mesmo é de ocê
You're the one I really love





Авторы: Vital Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.