Текст и перевод песни Luan Forró Estilizado - Coração
Para
que
se
apaixonou
За
что
влюбился
Por
alguém
que
nunca
te
amou?
За
кого-то,
кто
никогда
не
любил
тебя?
Alguém
que
nunca
vai
te
amar
Кто-то,
кто
никогда
не
будет
любить
тебя
Eu
vou
fazer
promessas
Я
буду
давать
обещания
Para
nunca
mais
amar
Никогда
больше
не
любить
Alguém
que
só
quer
me
ver
sofrer
Кто-то,
кто
просто
хочет
видеть,
как
я
страдаю,
Alguém
que
só
quer
me
ver
chorar
Кто-то,
кто
просто
хочет
видеть,
как
я
плачу,
Preciso
sair
dessa
Мне
нужно
выйти
из
этого
Dessa
de
se
apaixonar
От
того,
чтобы
влюбиться
Por
quem
só
quer
me
fazer
sofrer
Для
тех,
кто
просто
хочет
заставить
меня
страдать
Por
quem
só
quer
me
fazer
chorar
Для
тех,
кто
просто
хочет
заставить
меня
плакать
Quando
alguém
machuca
a
gente
Когда
кто-то
причиняет
нам
боль
O
coração
fica
doente
Сердце
болеет
Sem
jeito
até
pra
conversar
Неловко
даже
разговаривать
Dói
demais
Слишком
больно
Só
quem
ama
sabe
e
sente
Только
тот,
кто
любит,
знает
и
чувствует
O
que
se
passa
em
nossa
mente
Что
происходит
в
нашем
сознании
Na
hora
de
deixar
pra
trás
Когда
пришло
время
оставить
позади.
Nunca
mais
Никогда
больше
Eu
vou
provar
de
seus
carinhos
Я
попробую
твои
объятия
Nunca
mais
Никогда
больше
Eu
vou
poder
te
abraçar
Я
смогу
обнять
тебя
Que
eu
vou
viver
melhor
sozinho?
Что
я
буду
жить
лучше
в
одиночестве?
Mais
fácil
até
te
perdoar
Легче,
пока
не
простишь
тебя.
O
amor
(o
amor)
Любовь
(любовь)
Às
vezes
só
machuca
a
gente
Иногда
это
просто
причиняет
нам
боль
Não
sei
(não
sei)
Не
знаю
(не
знаю)
Se
com
você
pode
ser
diferente
Если
с
вами
может
быть
по-другому
O
amor
(o
amor)
Любовь
(любовь)
Às
vezes
só
machuca
a
gente
Иногда
это
просто
причиняет
нам
боль
Não
sei
(não
sei)
Не
знаю
(не
знаю)
Se
com
você
pode
ser
diferente,
coração
Если
с
тобой
может
быть
иначе,
сердце
Ôh,
coração
véio
apaixonado!
О,
сердце
в
любви!
Eita,
forrozão,
menino!
О,
боже,
мальчик!
Quando
alguém
machuca
a
gente
Когда
кто-то
причиняет
нам
боль
O
coração
fica
doente
Сердце
болеет
Sem
jeito
até
pra
conversar
Неловко
даже
разговаривать
Dói
demais
Слишком
больно
Só
quem
ama
sabe
e
sente
Только
тот,
кто
любит,
знает
и
чувствует
O
que
se
passa
em
nossa
mente
Что
происходит
в
нашем
сознании
Na
hora
de
deixar
pra
trás
Когда
пришло
время
оставить
позади.
Nunca
mais
Никогда
больше
Eu
vou
provar
de
seus
carinhos
Я
попробую
твои
объятия
Nunca
mais
Никогда
больше
Eu
vou
poder
te
abraçar
Я
смогу
обнять
тебя
Que
eu
vou
viver
melhor
sozinho?
Что
я
буду
жить
лучше
в
одиночестве?
Mais
fácil
até
te
perdoar
Легче,
пока
не
простишь
тебя.
O
amor
(o
amor)
Любовь
(любовь)
Às
vezes
só
machuca
a
gente
Иногда
это
просто
причиняет
нам
боль
Não
sei
(não
sei)
Не
знаю
(не
знаю)
Se
com
você
pode
ser
diferente
Если
с
вами
может
быть
по-другому
O
amor
(o
amor)
Любовь
(любовь)
Às
vezes
só
machuca
a
gente
Иногда
это
просто
причиняет
нам
боль
Não
sei
(não
sei)
Не
знаю
(не
знаю)
Se
com
você
pode
ser
diferente,
coração
Если
с
тобой
может
быть
иначе,
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorgival Dantas De Paiva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.