Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por um Fim de Semana (Ao Vivo)
Für ein Wochenende (Live)
Não
tem
voce
não
tem
graça
Ohne
dich
macht
es
keinen
Spaß
Não
tem
acordo
com
meu
coração,
eu
fico
mal
a
beça
Es
gibt
keine
Einigung
mit
meinem
Herzen,
mir
geht
es
echt
schlecht
Ontem
a
noite
eu
tentei
pegar
no
sono
Gestern
Nacht
versuchte
ich
einzuschlafen
Mas
o
sono
não
respeita
a
minha
solidão
Aber
der
Schlaf
respektiert
meine
Einsamkeit
nicht
Eu
fico
sem
dormir,
eu
fico
sem
comer
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
kann
nicht
essen
Sem
saber
o
que
fazer
quando
eu
fico
sem
você
Ohne
zu
wissen,
was
ich
tun
soll,
wenn
ich
ohne
dich
bin
Não
tem
hora
pior
quando
você
chega
e
diz
Es
gibt
keinen
schlimmeren
Moment,
als
wenn
du
kommst
und
sagst
Amanhã
a
gente
se
vê
porque
hoje
Morgen
sehen
wir
uns,
denn
heute
A
noite
vai
ser
longa
Die
Nacht
wird
lang
Porque
você
tem
que
dormir
na
sua
cama?
Warum
musst
du
in
deinem
Bett
schlafen?
Vem
morar
comigo
por
um
fim
de
semana
Komm,
wohn
bei
mir
für
ein
Wochenende
Começa
a
história
que
eu
completo
o
resto
(Matheus
e
Kauan)
Beginne
die
Geschichte,
ich
vervollständige
den
Rest
(Matheus
e
Kauan)
A
noite
vai
ser
longa
Die
Nacht
wird
lang
Porque
você
tem
que
dormir
na
sua
cama?
Warum
musst
du
in
deinem
Bett
schlafen?
E
vem
morar
comigo
por
um
fim
de
semana
Und
komm,
wohn
bei
mir
für
ein
Wochenende
Começa
a
história
que
eu
completo
o
resto
(Luan
Estilizado!)
Beginne
die
Geschichte,
ich
vervollständige
den
Rest
(Luan
Estilizado!)
(Vai
gente!)
(Los
Leute!)
Não
tem
voce
não
tem
graça
Ohne
dich
macht
es
keinen
Spaß
Não
tem
acordo
com
meu
coração,
eu
fico
mal
a
beça
Es
gibt
keine
Einigung
mit
meinem
Herzen,
mir
geht
es
echt
schlecht
Ontem
a
noite
eu
tentei
pegar
no
sono
Gestern
Nacht
versuchte
ich
einzuschlafen
Mas
o
sono
não
respeita
minha
solidão
(Minha
solidão)
Aber
der
Schlaf
respektiert
meine
Einsamkeit
nicht
(Meine
Einsamkeit)
Eu
fico
sem
dormir,
eu
fico
sem
comer,
sem
saber
o
que
fazer
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
kann
nicht
essen,
ohne
zu
wissen,
was
ich
tun
soll
Quando
eu
fico
sem
você,
eu
não
fico
sem
você
(Tô
apaixonado)
Wenn
ich
ohne
dich
bin,
ich
bin
nicht
ohne
dich
(Ich
bin
verliebt)
Não
tem
hora
pior
quando
você
chega
e
diz
(vai!)
Es
gibt
keinen
schlimmeren
Moment,
als
wenn
du
kommst
und
sagst
(los!)
Amanhã
a
gente
se
vê
porque
hoje
Morgen
sehen
wir
uns,
denn
heute
A
noite
vai
ser
longa
Die
Nacht
wird
lang
Porque
você
tem
que
dormir
na
sua
cama?
Warum
musst
du
in
deinem
Bett
schlafen?
Vem
morar
comigo
por
um
fim
de
semana
Komm,
wohn
bei
mir
für
ein
Wochenende
Começa
a
história
que
eu
completo
o
resto
(Eu
completo
o
resto,
eita
forrozão!)
Beginne
die
Geschichte,
ich
vervollständige
den
Rest
(Ich
vervollständige
den
Rest,
wow,
Forró!)
A
noite
vai
ser
longa
Die
Nacht
wird
lang
Porque
você
tem
que
dormir
na
sua
cama?
Warum
musst
du
in
deinem
Bett
schlafen?
Vem,
vem
morar
comigo
por
um
fim
de
semana
Komm,
komm,
wohn
bei
mir
für
ein
Wochenende
Começa
a
história
que
eu
completo
o
resto
(Eita
forrozão!)
Beginne
die
Geschichte,
ich
vervollständige
den
Rest
(Wow,
Forró!)
Luan
Estilizado!
(Matheus
e
Kauan!)
Luan
Estilizado!
(Matheus
e
Kauan!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Oliver, Matheus Aleixo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.