Текст и перевод песни Luan Santana feat. Marília Mendonça - Fantasma
Quando
anoitece
lá
fora,
aqui
dentro
faz
tédio
При
сумерках
падает
там,
внутри
здесь
делает
скука
Mesmo
querendo
fugir
Даже
желая
уйти
Quando
tento
escapar,
chego
ainda
mais
perto
Когда
я
пытаюсь
бежать,
я
прихожу
еще
ближе
Meu
subconsciente
Мое
подсознание
Vai
atrás
do
seu
corpo
Будет
за
свое
тело
Tô
viajando
há
horas
Я
путешествую
часов
Quanto
tempo
demora
pra
eu
poder
ficar
louco?
Сколько
времени
нужно,
чтоб
я
могла
сойти
с
ума?
É
só
você
e
mais
nada
Это
только
вы
и
больше
ничего
Aceito
esse
amor
unilateral
Я
принимаю
эту
любовь
односторонней
Você
e
mais
nada
Вы
и
больше
ничего
Sem
ele
fico
mal
Без
него
я
зла
Não
há
razões
para
não
ser
feliz
Нет
причин
не
быть
счастливым
Mas
pra
ser
feliz,
preciso
de
uma
razão
Но
для
того,
чтобы
быть
счастливой,
нужна
причина
E
o
motivo
é
você,
sempre
foi
você
И
причина,
это
ты,
это
всегда
было
вы
O
fantasma
do
meu
coração
Призрак
моего
сердца
Não
há
razões
para
não
ser
feliz
Нет
причин
не
быть
счастливым
Mas
pra
ser
feliz,
preciso
de
uma
razão
Но
для
того,
чтобы
быть
счастливой,
нужна
причина
E
o
motivo
é
você,
sempre
foi
você
И
причина,
это
ты,
это
всегда
было
вы
O
fantasma
do
meu
coração
Призрак
моего
сердца
Quando
anoitece
lá
fora,
aqui
dentro
faz
tédio
При
сумерках
падает
там,
внутри
здесь
делает
скука
Mesmo
querendo
fugir
Даже
желая
уйти
Quando
tento
escapar,
chego
ainda
mais
perto
Когда
я
пытаюсь
бежать,
я
прихожу
еще
ближе
Meu
subconsciente
Мое
подсознание
Vai
atrás
do
seu
corpo
Будет
за
свое
тело
Tô
viajando
há
horas
Я
путешествую
часов
Quanto
tempo
demora
pra
eu
poder
ficar
louco?
Сколько
времени
нужно,
чтоб
я
могла
сойти
с
ума?
É
só
você
e
mais
nada
Это
только
вы
и
больше
ничего
Aceito
esse
amor
unilateral
Я
принимаю
эту
любовь
односторонней
Você
e
mais
nada
Вы
и
больше
ничего
Sem
ele
fico
mal
Без
него
я
зла
Não
há
razões
para
não
ser
feliz
Нет
причин
не
быть
счастливым
Mas
pra
ser
feliz,
preciso
de
uma
razão
Но
для
того,
чтобы
быть
счастливой,
нужна
причина
E
o
motivo
é
você
(você),
sempre
foi
você
(você)
И
причина
в
том,
вы
(вы),
всегда
была
вы
(вы)
O
fantasma
do
meu
coração
Призрак
моего
сердца
Não
há
razões
para
não
ser
feliz
Нет
причин
не
быть
счастливым
Mas
pra
ser
feliz,
preciso
de
uma
razão
Но
для
того,
чтобы
быть
счастливой,
нужна
причина
E
o
motivo
é
você,
sempre
foi
você
И
причина,
это
ты,
это
всегда
было
вы
O
fantasma
do
meu
coração
Призрак
моего
сердца
Não
há
razões
para
não
ser
feliz
Нет
причин
не
быть
счастливым
Mas
pra
ser
feliz,
preciso
de
uma
razão
Но
для
того,
чтобы
быть
счастливой,
нужна
причина
E
o
motivo
é
você
(você),
sempre
foi
você
И
причина
в
том,
вы
(вы),
это
всегда
было
вы
O
fantasma
do
meu
coração
Призрак
моего
сердца
Não
há
razões
para
não
ser
feliz
Нет
причин
не
быть
счастливым
Mas
pra
ser
feliz,
preciso
de
uma
razão
Но
для
того,
чтобы
быть
счастливой,
нужна
причина
E
o
motivo
é
você,
sempre
foi
você
И
причина,
это
ты,
это
всегда
было
вы
O
fantasma
do
meu
coração
Призрак
моего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATHEUS ALEIXO PINTO
Альбом
1977
дата релиза
04-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.