Текст и перевод песни Luan Santana feat. Marília Mendonça - Fantasma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
anoitece
lá
fora
Когда
на
улице
темнеет
Aqui
dentro
faz
tédio
Здесь,
внутри,
становится
скучно
Mesmo
querendo
fugir,
quando
tento
escapar
Даже
если
я
хочу
сбежать,
когда
пытаюсь
ускользнуть
Chego
ainda
mais
perto
Я
оказываюсь
ещё
ближе
Meu
subconsciente
Моё
подсознание
Vai
atrás
do
seu
corpo
Идёт
за
твоим
телом
Tô
viajando
há
horas,
quanto
tempo
demora
Я
путешествую
часами,
сколько
ещё
времени
нужно,
Pra
eu
poder
ficar
louco?
Чтобы
мне
сойти
с
ума?
É
só
você
e
mais
nada
Только
ты
и
ничего
больше
Aceito
esse
amor
unilateral
Я
принимаю
эту
безответную
любовь
Você
e
mais
nada
Ты
и
ничего
больше
Sem
ele
fico
mal
Без
тебя
мне
плохо
Não
há
razões
para
não
ser
feliz
Нет
причин
не
быть
счастливым
Mas
pra
ser
feliz,
preciso
de
uma
razão
Но
чтобы
быть
счастливым,
мне
нужна
причина
E
o
motivo
é
você,
sempre
foi
você
И
эта
причина
— ты,
это
всегда
была
ты
O
fantasma
do
meu
coração
Призрак
моего
сердца
Não
há
razões
para
não
ser
feliz
Нет
причин
не
быть
счастливым
Mas
pra
ser
feliz,
preciso
de
uma
razão
Но
чтобы
быть
счастливым,
мне
нужна
причина
E
o
motivo
é
você,
sempre
foi
você
И
эта
причина
— ты,
это
всегда
была
ты
O
fantasma
do
meu
coração
Призрак
моего
сердца
Quando
anoitece
lá
fora
Когда
на
улице
темнеет
Aqui
dentro
faz
tédio
Здесь,
внутри,
становится
скучно
Mesmo
querendo
fugir,
quando
tento
escapar
Даже
если
я
хочу
сбежать,
когда
пытаюсь
ускользнуть
Chego
ainda
mais
perto
Я
оказываюсь
ещё
ближе
Meu
subconsciente
Моё
подсознание
Vai
atrás
do
seu
corpo
Идёт
за
твоим
телом
Tô
viajando
há
horas,
quanto
tempo
demora
Я
путешествую
часами,
сколько
ещё
времени
нужно,
Pra
eu
poder
ficar
louco?
Чтобы
мне
сойти
с
ума?
É
só
você
e
mais
nada
Только
ты
и
ничего
больше
Aceito
esse
amor
unilateral
Я
принимаю
эту
безответную
любовь
Você
e
mais
nada
Ты
и
ничего
больше
Sem
ele
fico
mal
Без
тебя
мне
плохо
Não
há
razões
para
não
ser
feliz
Нет
причин
не
быть
счастливым
Mas
pra
ser
feliz,
preciso
de
uma
razão
Но
чтобы
быть
счастливым,
мне
нужна
причина
E
o
motivo
é
você
(Você),
sempre
foi
você
(Você)
И
эта
причина
— ты
(Ты),
это
всегда
была
ты
(Ты)
O
fantasma
do
meu
coração
Призрак
моего
сердца
Não
há
razões
para
não
ser
feliz
Нет
причин
не
быть
счастливым
Mas
pra
ser
feliz,
preciso
de
uma
razão
Но
чтобы
быть
счастливым,
мне
нужна
причина
E
o
motivo
é
você,
sempre
foi
você
И
эта
причина
— ты,
это
всегда
была
ты
O
fantasma
do
meu
coração
Призрак
моего
сердца
Não
há
razões
para
não
ser
feliz
Нет
причин
не
быть
счастливым
Mas
pra
ser
feliz,
preciso
de
uma
razão
Но
чтобы
быть
счастливым,
мне
нужна
причина
E
o
motivo
é
você
(Você),
sempre
foi
você
И
эта
причина
— ты
(Ты),
это
всегда
была
ты
O
fantasma
do
meu
coração
Призрак
моего
сердца
Não
há
razões
para
não
ser
feliz
Нет
причин
не
быть
счастливым
Mas
pra
ser
feliz,
preciso
de
uma
razão
Но
чтобы
быть
счастливым,
мне
нужна
причина
E
o
motivo
é
você,
sempre
foi
você
И
эта
причина
— ты,
это
всегда
была
ты
O
fantasma
do
meu
coração
Призрак
моего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATHEUS ALEIXO PINTO
Альбом
1977
дата релиза
04-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.