Luan Santana - A (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luan Santana - A (Ao Vivo)




A (Ao Vivo)
A (Live)
em dúvida
You're in doubt
Não sabe se é normal gostar de dois
You don't know if it's normal to like two people
entre o que é e o que foi
You're between what is and what was
Vou te ajudar a decidir agora
I'm going to help you decide now
Vamo
Let's go
Suponha que eu sou A e ele é o B
Let's suppose that I'm A and he's B
Que assim vai ser mais fácil de entender
That way it'll be easier to understand
Vou começar agora com as perguntas
I'll start now with the questions
Quem te leva ao céu? A
Who takes you to heaven? A
Sem te tirar do colchão? A
Without taking you off the mattress? A
Quem é que tira o seu mel? A
Who is it that gets your honey out of you? A
Te deixa molinha no chão
Leaves you soft on the floor
Não tenha dúvida, quem? A
Don't have any doubts, who? A
Te traz o céu pro colchão? A
Brings you heaven to the mattress? A
Quem é que tira o seu mel? A
Who is it that gets your honey out of you? A
Te deixa molinha no chão
Leaves you soft on the floor
Acabou a sua dúvida
Your doubt is over
em dúvida
You're in doubt
Não sabe se é normal gostar de dois (Não é normal)
You don't know if it's normal to like two people (It's not normal)
entre o que é e o que foi (Ele foi)
You're between what is and what was (He was)
Vou te ajudar a decidir agora, oh
I'm going to help you decide now, oh
Vamo
Let's go
Suponha que eu sou A e ele é o B
Let's suppose that I'm A and he's B
Que assim vai ser mais fácil de entender
That way it'll be easier to understand
Vou começar agora com as perguntas (Vem)
I'll start now with the questions (Come on)
Quem te leva ao céu? A
Who takes you to heaven? A
Sem te tirar do colchão? A
Without taking you off the mattress? A
Quem é que tira o seu mel? A
Who is it that gets your honey out of you? A
Te deixa molinha no chão
Leaves you soft on the floor
Não tenha dúvida, quem? A
Don't have any doubts, who? A
Te traz o céu pro colchão? A
Brings you heaven to the mattress? A
Quem é que tira o seu mel? A
Who is it that gets your honey out of you? A
Te deixa molinha no chão
Leaves you soft on the floor
Acabou a sua dúvida
Your doubt is over
com medo do passado
You're afraid of the past, aren't you
Mas eu sei exatamente o que você quer
But I know exactly what you want
Você não é mulher de ralé
You're not a woman of low value
Lado B esse disco furou, mete o
That disc on side B already got scratched, get lost
Vem que eu te mostro o lado A da vida
Come on, I'll show you side A of life
Cola sua boca aqui na minha
Put your mouth here on mine
Hoje a noite eu vou te encher de amor
Tonight I'm going to fill you with love
Quem te leva ao céu?
Who takes you to heaven?
Sem te tirar do colchão? A
Without taking you off the mattress? A
Quem é que tira o seu mel?
Who is it that gets your honey out of you?
Te deixa molinha no chão
Leaves you soft on the floor
Não tenha dúvida, quem? A
Don't have any doubts, who? A
Te traz o céu pro colchão?
Brings you heaven to the mattress?
Quem é que tira o seu mel? A
Who is it that gets your honey out of you? A
Te deixa molinha no chão
Leaves you soft on the floor
Acabou a sua dúvida
Your doubt is over
Não tem mais dúvida
There's no more doubt
Não tem mais dúvida
There's no more doubt
Ele é o B, eu sou o A
He's B, I'm A
Com quem vai ficar
Who will you stay with
Não tem mais dúvida
There's no more doubt
Não tenha dúvidas
Don't have any doubts
Ele é o B, eu sou o A
He's B, I'm A
Com quem vai ficar
Who will you stay with





Авторы: Lucas Goncalves, Rafael Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.