Текст и перевод песни Luan Santana - A Bússola (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bússola (Ao Vivo)
The Compass (Live)
Eu
me
perdi
tentando
acertar
I
lost
my
way
trying
to
find
the
right
path
E
sem
saída
comecei
a
andar
And
with
no
way
out,
I
started
walking
Por
uma
selva
de
perigos
Through
a
jungle
of
dangers
Não
consegui
escapar
I
couldn't
escape
Eu
precisava
de
uma
bússola
I
needed
a
compass
Alguma
coisa
assim
pra
me
guiar
Something
like
that
to
guide
me
E
o
seu
olhar
brilhou
na
imensidão
And
your
gaze
shone
in
the
vastness
Salvando
meu
coração
Saving
my
heart
E
o
sol
nasceu
pra
mim
And
the
sun
rose
for
me
Angustia
teve
fim
My
anguish
ended
Amor
descontrolado
Love
out
of
control
Vou
pra
guerra
do
seu
lado
I'll
go
to
war
by
your
side
Só
preciso
da
bússola
que
me
tirou
do
escuro
I
just
need
the
compass
that
pulled
me
out
of
the
darkness
A
bússola
que
gira,
gira,
gira
The
compass
that
spins,
spins,
spins
E
sempre
aponta
pro
futuro
And
always
points
to
the
future
E
se
eu
for
pro
sul
mesmo
que
seja
sem
querer
And
if
I
go
south,
even
if
it's
unintentionally
Você
me
trás
pro
leste
para
ver
o
sol
nascer
You
bring
me
to
the
east
to
see
the
sunrise
Só
preciso
da
bússola
que
me
tirou
do
escuro
I
just
need
the
compass
that
pulled
me
out
of
the
darkness
A
bússola
que
gira,
gira,
gira
The
compass
that
spins,
spins,
spins
E
sempre
aponta
pro
futuro
And
always
points
to
the
future
E
se
eu
for
pro
sul
mesmo
que
seja
sem
querer
And
if
I
go
south,
even
if
it's
unintentionally
Você
me
trás
pro
leste
para
ver
o
sol
nascer
You
bring
me
to
the
east
to
see
the
sunrise
E
o
sol
nasceu
pra
mim
And
the
sun
rose
for
me
Angustia
teve
fim
My
anguish
ended
Amor
descontrolado
Love
out
of
control
Vou
pra
guerra
do
seu
lado
I'll
go
to
war
by
your
side
Só
preciso
da
bússola
que
me
tirou
do
escuro
I
just
need
the
compass
that
pulled
me
out
of
the
darkness
A
bússola
que
gira,
gira,
gira
The
compass
that
spins,
spins,
spins
E
sempre
aponta
pro
futuro
And
always
points
to
the
future
E
se
eu
for
pro
sul
mesmo
que
seja
sem
querer
And
if
I
go
south,
even
if
it's
unintentionally
Você
me
trás
pro
leste
para
ver
o
sol
nascer
You
bring
me
to
the
east
to
see
the
sunrise
Só
preciso
da
bússola
que
me
tirou
do
escuro
I
just
need
the
compass
that
pulled
me
out
of
the
darkness
A
bússola
que
gira,
gira,
gira
The
compass
that
spins,
spins,
spins
E
sempre
aponta
pro
futuro
And
always
points
to
the
future
E
se
eu
for
pro
sul
mesmo
que
seja
sem
querer
And
if
I
go
south,
even
if
it's
unintentionally
Você
me
trás
pro
leste
para
ver
o
sol
nascer
You
bring
me
to
the
east
to
see
the
sunrise
Quero
ver
só
vocês,
agora,
assim
vai
I
want
to
see
only
you,
now,
so
come
on
Só
preciso
da
bússola
que
me
tirou
do
escuro
I
just
need
the
compass
that
pulled
me
out
of
the
darkness
A
bússola
que
gira,
gira,
gira
The
compass
that
spins,
spins,
spins
E
sempre
aponta
pro
futuro
And
always
points
to
the
future
E
se
eu
for
pro
sul
mesmo
que
seja
sem
querer
And
if
I
go
south,
even
if
it's
unintentionally
Você
me
trás
pro
leste
para
ver
o
sol
nascer
You
bring
me
to
the
east
to
see
the
sunrise
Pra
ver
o
sol
nascer
To
see
the
sunrise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.