Текст и перевод песни Luan Santana - A Sua Vista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penso
em
você,
é
quase
uma
oração
Думаю
о
тебе,
словно
молюсь,
Ao
nosso
amor,
minha
religião
Наша
любовь
— моя
религия,
Que
eu
sigo
à
risca
Которой
я
следую
неукоснительно,
Mesmo
quando
não
estou
à
sua
vista
Даже
когда
тебя
нет
рядом.
O
dia
todo,
o
tempo
inteiro
Весь
день,
каждую
минуту
Ouço
tua
voz,
sinto
teu
cheiro
Слышу
твой
голос,
чувствую
твой
запах,
Canto
pra
você
Пою
для
тебя,
Minha
amada,
minha
coisa
mais
bonita
Моя
любимая,
моя
самая
прекрасная.
Eu
conto
as
horas
pra
te
ver
Я
считаю
часы
до
встречи
с
тобой,
Pra
ser
domingo
todo
dia
com
você
Чтобы
каждый
день
был,
как
воскресенье,
Ficar
na
paz
e
ser
bem
mais
Быть
в
мире
и
быть
чем-то
большим,
Do
que
a
gente
pensou
que
ia
ser
Чем
мы
могли
себе
представить.
Você
chegou
junto
com
a
primavera
Ты
пришла
вместе
с
весной,
Me
fez
alguém
bem
melhor
do
que
eu
era
Сделала
меня
намного
лучше,
чем
я
был,
Você
me
trouxe
o
sol
Ты
принесла
мне
солнце,
Me
fez
amar
e
ser
feliz
de
novo
Заставила
меня
любить
и
снова
быть
счастливым.
Você
é
tudo
o
que
eu
mais
queria
Ты
— всё,
чего
я
желал,
E
foi
enchendo
minha
vida
de
alegria
И
наполнила
мою
жизнь
радостью,
Tirou
da
escuridão
meu
coração
Вытащила
из
тьмы
моё
сердце,
Que
agora
é
um
mar
de
amor
Которое
теперь
— море
любви.
O
dia
todo,
o
tempo
inteiro
Весь
день,
каждую
минуту
Ouço
tua
voz,
sinto
teu
cheiro
Слышу
твой
голос,
чувствую
твой
запах,
Canto
pra
você
Пою
для
тебя,
Minha
amada,
minha
coisa
mais
bonita
Моя
любимая,
моя
самая
прекрасная.
Eu
conto
as
horas
pra
te
ver
Я
считаю
часы
до
встречи
с
тобой,
Pra
ser
domingo
todo
dia
com
você
Чтобы
каждый
день
был,
как
воскресенье,
Ficar
na
paz
e
ser
bem
mais
Быть
в
мире
и
быть
чем-то
большим,
Do
que
a
gente
pensou
que
ia
ser
Чем
мы
могли
себе
представить.
Você
chegou
junto
com
a
primavera
Ты
пришла
вместе
с
весной,
Me
fez
alguém
bem
melhor
do
que
eu
era
Сделала
меня
намного
лучше,
чем
я
был,
Você
me
trouxe
o
sol
Ты
принесла
мне
солнце,
Me
fez
amar
e
ser
feliz
de
novo
Заставила
меня
любить
и
снова
быть
счастливым.
Você
é
tudo
o
que
eu
mais
queria
Ты
— всё,
чего
я
желал,
E
foi
enchendo
minha
vida
de
alegria
И
наполнила
мою
жизнь
радостью,
Tirou
da
escuridão
meu
coração
Вытащила
из
тьмы
моё
сердце,
Você
chegou
junto
com
a
primavera
Ты
пришла
вместе
с
весной,
Me
fez
alguém
bem
melhor
do
que
eu
era
Сделала
меня
намного
лучше,
чем
я
был,
Você
me
trouxe
o
sol
Ты
принесла
мне
солнце,
Me
fez
amar
e
ser
feliz
de
novo
Заставила
меня
любить
и
снова
быть
счастливым.
Você
é
tudo
o
que
eu
mais
queria
Ты
— всё,
чего
я
желал,
E
foi
enchendo
minha
vida
de
alegria
И
наполнила
мою
жизнь
радостью,
Tirou
da
escuridão
meu
coração
Вытащила
из
тьмы
моё
сердце,
Que
agora
é
um
mar
de
amor
Которое
теперь
— море
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Gasperini, Mauro Gasperini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.